1 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part I: Und Gott machte das Firmament (And God made the firmament) (Raphael) |
|
2 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part I: Im Anfange schuf Gott Himmel und Erde (In the beginning God created the Heaven and the earth)(Raphael, |
|
3 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part III: Nun ist die erste Pflicht erfullt (Our duty we performed now) (Adam, Eve) |
|
4 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part I: Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser (And God said: Let the waters under the heaven) (Raphael) |
|
5 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part I: Und der Geist Gottes (And the Spirit of God) (Chorus) |
|
6 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part I: Die Vorstellung des Chaos (The Representation of Chaos) |
|
7 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part I: Chorus: Mit Staunen sieht das Wunderwerk (The marv'lous work beholds amaz'd (Gabriel |
|
8 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part II: Auf starkem Fittiche schwinget sich der Adler stolz (On mighty pens uplifted soars the eagle aloft) ( |
|
9 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part I: Rollend in schaumenden Wellen (Rolling in foaming billows) (Raphael) |
|
10 |
dies chop fun G (the creation), hob.X ξ:2:part III: OG luck立場PA AR (o happy pair) (Uriel) |
|
11 |
dies chop fun G (the creation), hob.X ξ:2:part i: UN的got tsp RA稱: ES SEI en Lichter and而Fe是TE的shi M麼LS (and God said: let there be lights int和F |
|
12 |
dies chop fun G (the creation), hob.X ξ:2:part II: MIT W Urdu你的ho黑T安哥談 (in native worth and紅on our CLA的) (Uriel) |
|
13 |
dies chop fun G (the creation), hob.X ξ:2:part i: die him Mel而在ah了N碟eh reg Ott ES (the heaven SA retelling T和glory of God) (Gabriel, Uriel, rap好AE |
|
14 |
dies chop fun G (the creation), hob.X ξ:2:part II: G類CH off net四川的人er的S城OSS (straight opening her fertile我MB) (Raphael) |
|
15 |
dies chop fun G (the creation), hob.X ξ:2:part II: inhold Eran木聽說特懷念 (most beautiful appear) (Gabriel, Uriel, Raphael) |
|
16 |
dies chop fun G (the creation), hob.X ξ:2:part II: UN的got tsp RA稱: ESB ringed IE er的her VO R了Ben的GE生產op Fe (and God said: Lett和earth bring forth |
|
17 |
dies chop fun G (the creation), hob.X ξ:2:part i: nuns吃完的NV or DEM黑裡跟str ah了 (now vanish before the holy beams) (Uriel, chorus) |
|
18 |
dies chop fun G (the creation), hob.X ξ:2:part II: UN的go TTS除非gross E WA了FI賽車 (and God created great whales) (Raphael) |
|
19 |
dies chop fun G (the creation), hob.X ξ:2:part II: d而H而RI St gross (the lord is great) (Gabriel, Uriel, Raphael, chorus) |
|
20 |
dies chop fun G (the creation), hob.X ξ:2:part III: VO你的in而gut, oh而run DG Ott (by thee with Bliss, O bounteous lord) (Adam, eve, chorus) |
|
21 |
dies chop fun G (the creation), hob.X ξ:2:part III: sin gt的MH二人AL LES Tim們 (sin gt和lord, 也voices all!) (chorus) |
|
22 |
dies chop fun G (the creation), hob.X ξ:2:part II: UN的got ts出F的N Mensch en拿出Seine me本比例的 (and God created man in his own image) (Uriel) |
|
23 |
dies chop fun G (the creation), hob.X ξ:2:part III: hold eg啊TT in! (graceful consort!) (Adam, eve) |
|
24 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part III: Aus Rosenwolken (In rosy mantle appears) (Uriel) |
|
25 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part II: Und Gott sprach: Es bringe das Wasser in der Fulle hervor (And God said: Let the waters bring forth a |
|
26 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part I: In vollem Glanze steiget jetzt die Sonne (In splendour bright is rising now the sun) (Uriel) |
|
27 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part II: Und Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte (And God saw evrything that he had made) (Rap |
|
28 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part I: Nun beut die Flur das frische Grun (With verdure clad the fields appear) (Gabriel) |
|
29 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part II: Vollendet ist das grosse Werk (Gabriel, Uriel, Raphael, Chorus) |
|
30 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part I: Und Gott sprach: Es bringe die Erde Gras hervor (And God said: Let all the earth bring forth grass) (G |
|
31 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part I: Stimmt an die Saiten (Awake the harp) (Chorus) |
|
32 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part I: Und die himmlischen Heerscharen (And the Heavnly host proclaimed the third day) (Uriel) |
|
33 |
Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2:Part II: Nun scheint in vollem Glanze der Himmel (Now heavn in fullest glory shone) (Raphael) |
|