Love Minus ZeroNo Limit
My love she speaks like silence
我的愛,她說話像是靜默一般
Without ideals or violence
不奢談理想也不惡語中傷
She doesnt have to say shes faithful
她不把忠誠掛在嘴上
Yet shes true, like ice, like fire
然而她像冰像火一樣真實
People carry roses
人們攜帶玫瑰
And make promises by the hours
時刻許下誓言
My love she laughs like the flowers
我的愛,她笑起來像是花朵
Valentines cant buy her.
情人節禮物可不能打動她
在雜貨店和公交車站
In the dime stores and bus stations
人們談論局勢
People talk of situations
閱讀書籍,重複引用
Read books, repeat quotations
把結論塗到牆上
Draw conclusions on the wall
有人說到未來
Some speak of the future
我的愛,她輕言細語
My love she speaks softly
她知道沒有成功會像是失敗
She knows theres no success like failure
失敗也根本算不得成功
And that failures no success at all.
斗篷和短劍在晃動
女士們點起蠟燭
The cloak and dagger dangles
在騎手們的典禮上
Madams light the candles
即便那無名小卒也必定心有懷恨
In ceremonies of the horsemen
火柴桿做成的塑像
Even the pawn must hold a grudge
彼此相抵碎裂在一起
Statues made of match sticks
我的愛視若無睹,她不為所擾
Crumble into one another
她知道要爭論或評判的東西實在太多
My love winks, she does not bother
那座橋在午夜顫顫巍巍
She knows too much to argue or to judge.
那鄉野醫生四處遊蕩
銀行家的侄女們追求完美
The bridge at midnight trembles
期待著精明之人帶來的所有禮物
The country doctor rambles
大風嚎叫,像一把錘子
Bankers nieces seek perfection
夜風裹夾著雨水
Expecting all the gifts that wise men bring
我的愛,她像是某隻烏鴉
The wind howls like a hammer
帶著它折斷的翅膀落在我的窗口
The night blows rainy
My love shes like some raven
At my window with a broken wing.