IA M
去找尋吧收集夢的碎片
探そう夢のカケラ拾い集め
儘管難過但現在能找尋到吧
切なくても今なら探せるだろう
兜兜轉轉每天都在改變
めくるめく毎日の形変えて
儘管難過但確實地去感受現在吧
切なくても確かな今を感じよう
雖然看上去單純但還是不能停止對你的思念
我想說的,永遠都躲在口袋裡
見かけよりも単純でだけど伝えきれなくて
像孩子似的至今都開不了口
言いたいコトはいつもポケットにしまってるネ
雖然時間能改變一切,但是我們完全不能明白對方
子供じみたコトなんて今さら言えない
24小時都相信你
時が解決するとか言うけどわかりあえずに
想見到你即使在平常的言語之間
24時間君を信じてるよ
時間總是笑著匆匆流逝
見つめてるよありふれた言葉でも
想念你更想現在就見到你
時はいつも急ぎ足で笑う
心情開始騷動不已煩惱擋都擋不住
思い出より求めたい今を見つけよう
在一整夜的夢裡不想去撒嬌
少女般的心願也被那樣拋棄
動き出さなきゃ始まんない悩みだすと止めらんない
愛就是全部我們的時代從此開始
一夜かぎりの夢に甘えていたくはないし
穿過天空像鳥兒一樣
乙女チックな願いもそのまま置き去り
在天空中飛舞映像開始變化
愛が全てサ僕らの時代はここからはじまる
出發吧雖然路途遙遠
空を突き抜けてく鳥みたいにネ
終會在何時發放出鑽石般的光輝
大空舞うイメージが動きだす
24小時都相信你
歩こう道は遠く続くけれど
想見到你即使在平常的言語之間
いつの間にか輝きだすダイヤモンド
時間總是笑著匆匆流逝
想念你更想現在就見到你
24時間君を信じてるよ
去找尋吧收集夢的碎片
見つめてるよありふれた言葉でも
儘管難過但現在能找尋到吧
時はいつも急ぎ足で笑う
兜兜轉轉每天都在改變
思い出より求めたい今を見つけよう
儘管難過但確實地去感受現在吧
探そう夢のカケラ拾い集め
切なくても今なら探せるだろう
めくるめく毎日の形変えて
切なくても確かな今を感じよう