Coachman, Save Your Horses
По военной дороге
想當年一九一八,
Шел в борьбе и тревоге
到處是軍旗飄揚,
Боевой восемнадцатый год.
戰火起,刺刀亮,槍聲響。
Были сборы недолги,
從那庫班和伏爾加,
От Кубани и Волги
我們都集合起來,
Мы коней поднимали в поход.
跨戰馬,奔前方去打仗。
Были сборы недолги,
從那庫班和伏爾加,
От Кубани и Волги
我們都集合起來,
Мы коней поднимали в поход.
跨戰馬,奔前方去打仗。
Среди зноя и пыли
大路上揚起灰塵,
Мы с Буденным ходили
布瓊尼率領我們,
На рысях на большие дела.
為自由、為幸福奔向前。
По курганам горбатым,
飛奔在河邊沙灘,
По речным перекатам
飛奔在山坡丘陵,
Наша громкая слава прошла.
紅騎兵到處威名揚!
По курганам горбатым,
飛奔在河邊沙灘,
По речным перекатам
飛奔在山坡丘陵,
Наша громкая слава прошла.
紅騎兵到處威名揚!
На Дону и в Замостье
在頓河在那橋堍,
Тлеют белые кости,
堆滿敵人的白骨,
Над костями шумят ветерки.
屍體上只有風兒在飛舞。
Помнят псы-атаманы,
要叫哥薩克頭目,
Помнят польские паны
要叫波蘭的貴族,
Конармейские наши клинки.
把我們紅騎兵牢記住。
Помнят псы-атаманы,
要叫哥薩克頭目,
Помнят польские паны
要叫波蘭的貴族,
Конармейские наши клинки.
把我們紅騎兵牢記住。
Если в край наш спокойный
我們和平的家園,
Хлынут новые войны
假如誰敢來侵犯,
Проливным пулеметным дождем, -
再敢把新戰火重點燃,
По дорогам знакомым
沿著熟悉的道路,
За любимым наркомом
跟隨人民委員,
Мы коней боевых поведем!
跨戰馬,我們再回前線。
По дорогам знакомым
沿著熟悉的道路,
За любимым наркомом
跟隨人民委員,
Мы коней боевых поведем!
跨戰馬,我們再回前線。
По военной дороге
想當年一九一八,
Шел в борьбе и тревоге
到處是軍旗飄揚,
Боевой восемнадцатый год.
戰火起,刺刀亮,槍聲響。
Были сборы недолги,
從那庫班和伏爾加,
От Кубани и Волги
我們都集合起來,
Мы коней поднимали в поход.
跨戰馬,奔前方去打仗。
Были сборы недолги,
從那庫班和伏爾加,
От Кубани и Волги
我們都集合起來,
Мы коней поднимали в поход.
跨戰馬,奔前方去打仗。