happier than ever
When Im away from you
當我遠離於你
Im happier than ever
我似乎比以往更加開心了
Wish I could explain it better
真希望我能完美解釋出這種情況
I wish it wasnt true mmm
我真希望這不是真的
Give me a day or two
給我一兩天的時間
To think of something clever
來想想怎樣做才更為得體
To write myself a letter
給自己寫封信
To tell me what to do mm-mm
為了給自己指明方向
Do you read my interviews
你有看到我的留言嗎
Or do you skip my avenue
或你只是避開了我
When you said you were passin through
當你道出你只是生命中的匆匆過客時
Was I even on your way
我是否與你同行
I knew when I asked you to
我也深知當我要求你如此時
When I asked you to
當我如此要求你
Be cool about what I was tellin you
對我跟你說的話表現得冷漠些
Youd do the opposite of what you said youd do
你應該會做的與我要求的你的正好相反吧
What you said youd do
與我要求麼正好相反
And Id end up more afraid
我到頭來還是會更害怕
Dont say it isnt fair
請別說這不合理
You clearly werent aware that you made me miserable ooh
你顯然並未意識到你使我痛苦不堪
So if you really wanna know
所以如果你真心想知為何
When Im away from you
當我離你遠去
Im happier than ever
我會比以往更為開心
Wish I could explain it better
我也希望我可以完美解釋出
I wish it wasnt true mmm
我也祈望這不是真的
You called me again drunk in your Benz
你又打給我在你醉酒疾馳於奔馳中
Drivin home under the influence
拋開一切開車回家
You scared me to death but Im wastin my breath
你深深懼怕我但我也正在浪費生命
Cause you only listen to your f**kin friends
因為你只聽你那些狐朋狗友的一面之詞
I dont relate to you
我與你無關
I dont relate to you no
我可與你無關
Cause Id never treat me this s**tty
因為我從未如此糟糕地對待過自己
You made me hate this city
你使我憎恨這所城市
And I dont talk s**t about you on the internet
我也不會在網絡上說些關於你的屁話
Never told anyone anything bad
不會和其他人說任何關於你的壞事
Cause that s**ts embarrassing you were my everything
因為這些事情令我難以啟齒你曾可是我的所有
And all that you did was make me f** kin sad
你的所作所為曾都使我感到痛苦悲傷
So dont waste the time I dont have
所以請不要再來浪費我已僅剩無幾的時光
And dont try to make me feel bad
也不要再試圖使我感到悲傷了
I could talk about every time that you showed up on time
但我還是可以講講你每次都準時赴約
But Id have an empty line cause you never did
但我會將電話保持空線因為你從未如此
Never paid any mind to my mother or friends so I
從不會向我的母親或是朋友們灌輸你所持有的思想當然我也一樣
Shut them all out for you cause I was a kid
為了你我使他們無言以對這是因為我也曾是孩童啊
You ruined everything good
我毀掉了我的所有美好
Always said you were misunderstood
還總是說你被我誤解了
Made all my moments your own
是你你一手造就瞭如今的局面
Just f**kin leave me alone
所以請別再來煩我了