Almighty Nate
Almighty Nate製作(翻譯以Genius歌詞為準)
I gave my dawg a couple hundred, told him hold his head
我曾給了我的兄弟一筆錢,讓他好好保護自己
He locked up, so I pray for him before I go to bed
很不幸的,他進去了,我只好在睡前為他禱告
My back was turned when yall was talkin, but I heard what yall said
你們在我背後講我的小話,我心知肚明
Got all these tears I done formed, but they aint never shed
曾幾何時,眼淚在眼眶裡不停打轉,現在,我不可能再流一滴眼淚
They said they went through hell and back, when we was livin there
他們總說他們歷盡地獄,卻不知我是那個鬼地方的老住民
Tryna last a day inside my shoes when I got different pairs
生活日新月異,但現在,我卻想回到以前,過上那麼平凡一天
I cant believe this little b*tch thought she was slick
我無法接受,這個女人竟然覺得她將我玩弄於股掌之中
I got the spits and then I dipped, I had to show her that I didnt care
不知道被多少唇槍舌劍所傷,但我在她面前是毫不動搖的鐵漢
I pay attention all the time, you got no choice but to respect it
全神貫注每一分每一秒,你們除了尊重我別無選擇
I cant let them take my life, thats why we walkin round with weapons
不可能讓他人掌握我的命脈,這就是我槍支滿身的原因
I cant get you off my mind, its to the point where I be stressin
無法忘記你的身影,這讓我倍感壓力
I got played so many times, it was all I expected, nah, nah
被戲耍了無數次,但這正是我希望的,不是嗎
N*ggas televised my pain when I needed help
所謂的兄弟在我身陷痛苦之時冷眼旁觀
I always thought I needed you, but b*tch, I need myself
之前以為我愛你,呵呵,我愛的看來是我自己
Who am I to believe a b*tch when I dont believe myself?
我不自信時,憑什麼去相信你?
And I refuse to please a b*tch when I can please myself
我無法善待自己時,又怎麼善待你呢?
I had my back against the ropes, I had to protect myself
現在近乎山窮水盡,我得好好保護自己
The hopes I had were way too high, I used to upset myself
曾經的願望太過遙遠,我悶悶不樂
I gave you way too many chances, I had to check myself
也曾給你過你太多機會,我不禁反思對錯
How do you expect me to respect you and you dont respect yourself?
你想讓我尊重你,但你甚至不自愛,你怎麼想的?
You had no reason to do what you did, but you still did it, n*gga
你明知不可以而為之,合適嗎?
They aint think Id make it out the hood until I did it, n*gga
他們認為我一輩子都不會有出息,我做到了嗎?
This for all them days when I woke up and wished I didnt, n*gga
這首歌是獻給那段愛做夢的時光最好的禮炮
And where Im from, we put in pain before we feel it, n*gga
我們將竭力隱藏的苦痛統統埋葬在故土之下
I gave my dawg a couple hundred, told him hold his head
我曾給了我的兄弟一筆錢,讓他好好保護自己
He locked up, so I pray for him before I go to bed
很不幸的,他進去了,我只好在睡前為他禱告
My back was turned when yall was talkin, but I heard what yall said
你們在我背後講我的小話,我心知肚明
I feel no type of way, just take these bullets to the head
未來迷茫,任由一杯杯烈酒沖昏我的大腦
I had what you need, I had what you want
我擁你所需,擁你所想
You was in these trees , doing n*ggas wrong
撲朔迷離,你一錯再錯
Tell you what my mean, singing on my songs
講心思寫進歌詞,告訴你我所思所想
Tell you when to speak, blowing up my phone
告訴你何時對話,期待你打爆我的電話
I had what you need, I had what you want
我擁有你所思所想
You was in these trees, doing n*ggas wrong
撲所迷離,一錯再錯
When you be with your friends, you be singing all my songs
當你和你的朋友一起時,我想你會唱起我為你寫的歌
Now you wanna speak, you be blowing up my phone
想要一吐為快?那麼請撥通我的電話
I gave my dawg a couple hundred, told him holdhis head
我曾給了我的兄弟一筆錢,讓他好好保護自己
He locked up, so I pray for him before I go to bed
很不幸的,他進去了,我只好在睡前為他禱告
My back was turned when yall was talkin, but I heard what yall said
你們在我背後講我的小話,我心知肚明
I feel no type of way, just take these bullets to the head
未來迷茫,任由一杯杯烈酒沖昏我的大腦
Couple soldiers locked down I sceam 'Free the guys'
我的兄弟們被痛苦羈押,我抗議著“放了我的兄弟們!”
Petty sh*t we overlooked then got us penalised
忽視了眾多破事,這讓我們吃盡苦頭
I still talk to Many everyday, he got like 3 to 5
我每天都去看望Many,他被判了3到5年
Lot of sh*t been puncturing my heart but I wont never cry
我的心臟早已插滿了苦痛的利刃,但我卻未曾流淚
Brand new money coming in, I just put that sh*t aside
但為了每天賺更多的鈔票,我不得不對痛苦視而不見
You might think the sh*t I did was easy but it took its time
你對我的努力不屑一顧?呵,時間自然會告訴你答案
Now Im on my grind, overwhelming, I been constant playing time
現在我不懈努力,忙得不可開交,與時間賽跑
F*ck a line, I been skipping sh*t, is talent hard to find?
去他的規矩,我扶搖直上,找到自己的才能很難嗎?
Tell on mine, swear to God that I wont never tell on mine
我發誓,我從未為了蠅頭小利去告發我的兄弟
I was dead n*gga, who, what, f *ck it get some blonde
我若是死了,是誰?怎麼回事?肯定是那些臭拜人!
How you real, how you scary, course you guilty of that crime
眼裡流露出的,來自心靈的恐懼,就是你有心虛有罪最好的證明
I guess Im in a different mind , sh*t be hard to find
思想天馬行空,靈感難以把握
Cause you different into money like me
因為我就是天選之子,沒有幾個人能比得上我
All a sudden b*tches tryna ride me
一念之間,女孩蜂擁而至,想要改變我
Now these b*tches come around tryna sight-see
女孩們如同觀光一樣來到我的身邊
I just want the mazi, she hit me up like, 'I see'
想要來一杯Masi,她碰我一下,“我明白了”
And I know that she dont like me, she just want to brag
我卻深知,她並不喜歡我,她只是想炫耀她的男伴
I caught the kill and after that I left the b*tch on read
當我逮住了這隻小貓咪的心時,我抽身而去,她只能看到對話框裡的'已讀“”
Shawty got protection but she skied off like a sled
小妞挺有潛力,操作熟練,彷彿職業選手
She said Im her teddy bear I treat like Im Ted
她說我是她的泰迪熊,我確實是,只不過是電影裡的那隻
Rap fake, Gucci cakes, stripping like your black
穿的Raf是假的,Gucci也不用多說,拋去所有的衣物,或許會有一個有趣的夜晚
Often go retarded I checks for Special Ed
穿衣笨拙,我如同Special Ed般財源滾滾
Youngins in my city going dummy so mislead
在我城市的青年們因誤導而有些愚昧
Im just tryna show em theres a better way instead
所以好好看好好學,我會向他們展示更好的道路
I gave my dawg a couple hundred, told him hold his head
我曾給了我的兄弟一筆錢,讓他好好保護自己
He locked up, so I pray for him before I go to bed
很不幸的,他進去了,我只好在睡前為他禱告
My back was turned when yall was talkin, but I heard what yall said
你們在我背後講我的小話,我心知肚明
I feel no type of way, just take these bullets to the head
未來迷茫,任由一杯杯烈酒沖昏我的大腦