Comme moi
Living with a broken heart
帶著破碎的心生活
Never meant to do you harm
從未想過要傷害你
Don't ever wanna see you cry, again
不想再看見你哭泣
Everybody hurts sometimes
每個人都有受傷時
Never meant to do you wrong
從未想過要辜負你
Know you're gonna be just fine, you said
你說知道你會沒事
J'ai prié pour nous tard le soir
深夜我為我們祈禱
Tu m'as tourné le dos plus d'une fois
你不止一次背棄我
Personne ne t'aimera comme moi
但沒人比我更愛你
Personne ne t'aimera comme moi
但沒人比我更愛你
Maintenant faut me laisser m'en aller
現在你得讓我走了
Faut me laisser, t'es condamnée
你已負罪,讓我走吧
Tu m'as délaissé, depuis tant d'années
你已經拋棄我多年
Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
但要知道沒人比我更愛你
Maintenant faut me laisser m'en aller
現在你得讓我走了
Faut me laisser, t'es condamné
你已負罪,讓我走吧
Tu m'as délaissé, depuis tant d'années
你已經拋棄我多年
Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
但要知道沒人比我更愛你
I'm living with a broken heart
我帶著破碎的心生活
Never meant to do you harm
從未想過要傷害你
Don't ever wanna see you cry, again
不想再看見你哭泣
And everybody hurts sometimes
每個人都有受傷時
Never meant to do you wrong
從未想過要辜負你
Know you're gonna be just fine, you said
你說知道你會沒事
J'avais des problèmes, tu t'en foutais
我遇到問題時你毫不在乎
Des problèmes de riches, on m'a vu manger seul au Fouquets
有錢人的問題,有人曾看到我獨自在Fouquets餐廳吃飯
Pour toi j'aurai tout fait, je me serai laisser étouffé
我可以為你做任何事,甚至為你窒息
Façon de parler, mais tous les hommes sont pas pareils
這只是一種說法,但不是所有的男人都一樣的
Rends-moi l'appareil ou alors on arrête
電話還我,不然我們還是就此打住吧
Je m'étais juré que tu serais la seule dans mon harem
我曾發誓你將是我后宮裡唯一的女人
Oui, tu ressembles à ma reum
是的,你就像我媽一樣
C'est pour ça, j'suis piqué
正因如此,我很惱火
Mais dis-moi de quoi t'as reup, on est juste en train de s'expliquer
但告訴我你有啥不對勁的,我們不是正在討論麼
I'm living with a broken heart
我帶著破碎的心生活
Never meant to do you harm
從未想過要傷害你
Don't ever wanna see you cry, again
不想再看見你哭泣
And everybody hurts sometimes
每個人都有受傷時
Never meant to do you wrong
從未想過要辜負你
Know you're gonna be just fine, you said
你說知道你會沒事
I wish we could go back in time
真希望我們可以回到過去
See the world with different eyes
以不同的目光看世界
Knowing what we both know now
知道我們現在都知道的
Could've made it work somehow
本可以讓我們幸福
And what we said, is what we said
我們說過什麼,就是說過了
And what we made, we can't unmake
我們做過什麼,已無法消除
And what we get, is what we gave
我們付出什麼,便得到什麼
And this is what we're stuck with now
這就是我們現在所處的困境
Maintenant faut me laisser m 'en aller
現在你得讓我走了
Faut me laisser, t'es condamnée
你已負罪,讓我走吧
Tu m'as délaissé, depuis tant d'années
你已經拋棄我多年
Mais sache que personne ne t'aimera comme moi
但要知道沒人比我更愛你
Do you remember
你還記得嗎
How you used to get lost in my eyes
你曾如何痴痴地看我
(I remember)
我記得
Do you remember
你還記得嗎
How you promised you'd never say goodbye?
你保證永遠不說再見
I remember, I remember, I remember
我記得,我記得,我記得
Faut me laisser m'en aller
你得讓我走了
Faut me laisser, t'es condamnée
你已負罪,讓我走吧
Tu m'as délaissé, depuis tant d'années
你已經拋棄我多年
Mais sache que personne ne t'aimera comme moi
但要知道沒人比我更愛你
But we said,whatever that we said
但我們說過什麼,已無所謂
And what we made, we know we can't unmake
我們做過什麼,我們都知道,已無法消除
And what we get, is only what we gave
我們得到什麼,也只是我們曾付出的而已
Mais sache que personne ne t'aimera comme moi
但要知道沒人比我更愛你