アイアム サンダーヒーロー
アイアムサンダーヒーロー
【I am Thunder Hero】
マイネームイズエレクトリックサンダーボルト
【My name is Electric Thunderbolt】
どうぞよろしくね
【請多多指教】
趣味は読書好きな食べ物はラーメンが大好き
【興趣是讀書最喜歡的食物是拉麵】
何処か遠くで誰か悲しんでいる気配がする
【感覺遠方似乎有誰在悲傷著】
僕に任せて今すぐに向かうよ
【交給我吧現在立刻趕去】
閃光一筋世界を裂き君のもとへ
【閃光一道將世界撕裂向著你的方向】
カミナリイカズチ人は恐れてそう呼んでるけど
【電閃雷鳴大家畏懼著而如此稱呼我】
僕は仲良くなってみんなを照らしたいの
【我是想要照耀著大家一起和平共處的】
轟く雷鳴どうか怖がらないでおくれよ
【轟鳴的雷聲請不要懼怕它】
君の心の闇をきっと照らしてみせるよ
【你心中的黑暗我一定會為你照亮】
まだまだまだ暴れ足りないアイアムサンダーヒーロー
【還遠遠沒有鬧夠I am Thunder Hero】
僕の思いが君にとって熱すぎるようで
【我的思念對你來說太過灼熱】
そっと觸っただけで傷つけてしまうようだ
【只是觸碰似乎都會讓你受傷】
影を落とす心闇を晴らしてあげる
【蒙著陰影的心由我來放晴】
だけどさわれないふれられないジレンマ
【但卻處於無法觸碰也無法被觸碰的窘境】
夜空に浮かぶ月と世界を照らす太陽
【懸掛在夜空中的月亮照耀著世界的太陽】
僕じゃ全然駄目だあいつらには敵わない
【我完全不行無法與他們匹敵】
尖りすぎて痛い棘のようにさけられてく
【太過尖銳了好痛人們避我如同荊棘】
何処にも行けないこの衝動を叫ぶよ
【無處可去嘶喊著這份衝動】
さみしいな
【好寂寞啊】
何処か遠くで誰か悲しんでいる気配がする
【感覺遠方似乎有誰在悲傷著】
僕に任せて欲しいのに怖いよ
【想說交給我吧卻又好害怕】
君の心にさわりたいさわれない
【想觸碰你的心卻不能觸碰】
嗚呼僕はカミナリ人に恐れられてしまうけど
【啊啊我是雷電雖然被大家畏懼】
君を救いたい気持ちこいつは本當なんだ
【但想救你的心情它是真實的】
趣味の読書そして好きなラーメンも噓っぱちさ
【讀書的興趣和拉麵的喜歡也都是謊言】
僕は人じゃない人じゃない人じゃない
【我不是人類不是人類不是人類】
嗚呼どうか僕がみんなを救えるそんな日がいつか
【啊啊只希望有朝一日我能拯救大家的日子】
來ればいいな
【能到來就好】
-END-