Patient Zero
They served you champagne like a hero
他們如英雄般為你端著香檳
When you landed, someone carried your bag
你著陸之後有人為你拎包
From here on out, youre patient zero
現在開始你就是零號病人
Smelling ether as they hand you the rag
當他們遞給你小報時你聞到乙醚味道
Life is good
生活如此美好
You look around and think
你環顧周圍這麼想著
Im in the right neighborhood
我來對了地方
But, honey, you just moved in
但親愛的你不過是初次到來
Life is grand
人生是偉大的
And wouldnt you like
你不喜歡這樣嗎?
To have it go as planned?
一切按照預設好的計劃前行
Go as planned
預設好的軌道
Go as planned
已設定的計劃
Hip hip hooray, hocus pocus
眾人歡呼著你施下魔法
With some magic you can fly through the air
如有魔力般你如在雲間
But when youre the guy pulling focus
但當你被眾人所矚目時
There are people who will wish you werent there
有些人希望你消失不見
Life is good
生活如此美好
You look around and think
你環顧周圍這麼想著
Im in the right neighborhood
我來對了地方
But, honey, you just moved in
但親愛的你不過是初次到來
Life is grand
人生是偉大的
And wouldnt you like
你不喜歡這樣嗎?
To have it go as planned?
一切按照預設好的計劃前行
Go as planned
預設好的軌道
Go as planned
已設定的計劃
Go west, young man
向著你的目標前去吧年輕人
Go west, take a real screen test
去成就你的人生去試鏡得到角色
Doesnt count as a job well done
不要覺得現今工作便讓你滿足
The locusts had their day
跟風者有了好日子過(引用小說《蝗蟲之日》)
The suckers pay and pay
傻瓜們為了爛片付錢
Carmen Sternwood probably pulled that trigger for fun
Carmen Sternwood為了好玩亂開槍(引用小說《The Big Sleep revolves》
And in the hills where hope is such a constant companion
但在群山之中,惟有希望永伴著你
Constantcompanion
伴隨著你的前行
Close enough to almost touch the lights of the canyon
峽谷的星光已觸手可及
Lights of the canyon
好萊塢的星光閃耀
The lights of the canyon
好萊塢的星光閃耀
But news filtered over the transom
但消息從橫梁洩露
That a villain ended up with the part
最後一個惡人得到了角色
You paid your respects like a ransom
你必定要將你的敬意如贖金般
To a moment that was doomed from the start
從開始便知曉它不會如願
Life is good
生活如此美好
You look around and think
你環顧周圍這麼想著
Im in the right neighborhood
我來對了地方
But, honey, you dont belong
但親愛的你不屬於這
Life is grand
人生是偉大的
And wouldnt you like
你不喜歡這樣嗎?
To have it go as planned?
一切按照預設好的計劃前行
Go as planned
如設定好的計劃般
And in the hills where hope is such a constant companion
但在群山之中,惟有希望永伴著你
Constant companion
永伴著小鹿
Close enough to almost touch the lights of the canyon
峽谷的星光已觸手可及
Lights of the canyon
好萊塢的星光閃耀
The lights of the canyon
金迷紙醉的好萊塢
Lights of the canyon
好萊塢的星光閃耀
The lights of the canyon
金迷紙醉的好萊塢
Lights of the canyon
好萊塢的星光閃耀
The lights of the canyon
金迷紙醉的好萊塢