人間が大好きなこわれた妖怪の唄
人間が大好きなこわれた妖怪の唄
Vocal: ビートまりお
Album: COOL&CREATE - スーパーシャッターガール
原曲: 東方風神録/ 芥川龍之介の河童~ Candid Friend
在幽暗的霧旁邊能聽得見水聲
看不見的容姿不為人知地在追趕著
暗い霧のそばで聞える水の音
在哪裡跳舞好呢機械的圓舞曲
視えない姿には気付かず追いかけて
仍是一無所知困惑著的是誰呢?
被囚禁 被掠奪 蒼藍的瞳孔
どこでおどりますか機械のワルツ
無法逃走出去甚麼的
なにも知らないまま迷いこむのだあれ?
破壞掉而回到原本的樣子變得不明白吧
偶然的命運也是源於機械
囚われ奪われ蒼い瞳
無法違背抗拒甚麼的
逃げ出すことなんてできない
伸展雙手就能傳達戀上了妖怪
壊して戻してもとのかたちわからなくなれ
在深暗的里頭是嘈雜的水聲
交疊的手指做著破碎的夢
偶然な運命も機械仕掛
因甚麼而顫動呢害怕著嗎
逆らうことなんてできない
至少能把事實如實公開嗎
両手を伸ばして伝える妖怪に戀した
搖晃著枯燥翠綠的頭髮
無法讓妳離開甚麼的
請求著含著淚甚麼也好都往某處去了
深い闇のなかにくぐもる水の音
鮮明地強烈地熾熱地燃燒
重ねた指先は零れた夢を見る
熱得甚至無法接近
緊握雙手就能傳達戀上了人類
なにを震えているの怯えているの
很快就到終結兩人的圓舞曲
せめてありのままを曬してくれますか
可以連名字也給我忘記嗎
失去了而回到原本的地方
揺らして枯らして翠(みどり)の髪
感情是無法回頭的
離れることなんでさせない
想念日益加深妖怪察覺到了
請(こ)われて毀(こわ)れてなにもかもがどこかへいった
鮮明に鮮烈に熱く燃えて
近づくことさえできない
両手を摑んで伝える人間に戀した
やがて終わりがくるふたりのワルツ
どうかなまえさえも忘れてくれますか
失くして戻してもとの場所に
感情は逆流できない
強く願うほど放れていく妖怪は気づいた
スーパーシャッターガール 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
人間が大好きなこわれた妖怪の唄 | COOL&CREATE | スーパーシャッターガール |
やくもと! (no vocal version) | COOL&CREATE | スーパーシャッターガール |
やくもと! | COOL&CREATE | スーパーシャッターガール |