Sleeping Sun
The sun is sleeping quietly
旭日靜默地沉淪
Once upon a century
穿越一整個世紀
Wistful oceans calm and red
不可抵達之海沉寂且殷紅
Ardent caresses laid to rest
熾熱的愛撫便葬於此
For my dreams I hold my life
為了夢想我尚且苟活
For wishes I behold my night
凝視著暗夜祈願
The truth at the end of time
那時光盡頭的真相
Losing faith makes a crime
是遺失信仰所造就的罪孽
I wish for this night-time
我祈盼著永夜
to last for a lifetime
能貫穿我的一生
The darkness around me
黑暗洶湧著包圍我
Shores of a solar sea
那陽光普照的海洋終究為岸所限
Oh how I wish to go down with the sun
我多希望隨這旭日一同墜落
Sleeping
長眠
Weeping
悲泣
With you
與你一起
Sorrow has a human heart
悲傷亦有人性
From my god it will depart
它將與我心神相離
Id sail before a thousand moons
我仍要揚帆過盡千夜
Never finding where to go
尋不得靈魂皈依之處
Two hundred twenty-two days of light
二百二十二日的光明
Will be desired by a night
被一夜的慾念燃盡
A moment for the poets play
如詩的笑容在那刻凝結
Until theres nothing left to say
至相對無言
I wish for this night-time
我祈盼著永夜
to last for a lifetime
能貫穿我的一生
The darkness around me
黑暗洶湧著包圍我
Shores of a solar sea
那陽光普照的海洋終究為岸所限
Oh how I wish to go down with the sun
我多希望隨這旭日一同墜落
Sleeping
長眠
Weeping
悲泣
With you
與你一起
I wish for this night-time
我祈盼著永夜
to last for a lifetime
能貫穿我的一生
The darkness around me
黑暗洶湧著包圍我
Shores of a solar sea
那陽光普照的海洋終究為岸所限
Oh how I wish to go down with the sun
我多希望隨這旭日一同墜落
Sleeping
長眠
Weeping
悲泣
With you
與你一起