星のシルエット
ある時不思議な
當有時感受到
気持ちを感じてみたり
奇妙的心情時
自然に結んだリ
當連結的絲帶
ボンがほどけた時は
自然地解開時
僕の合図だよ
這就是我的暗號
紅茶のカップに
在紅茶杯裡
涙が輪を描いた時
描繪眼淚的輪廓時
だれかにやさしく
想溫柔地
抱かれている気がしたら
擁抱某人時
僕の合図だよ
這就是我的暗號
ねえ離れていても
吶、即使已經分離
君守られているよ
我還是在守護著你
とても強い愛の力で
以非常深切的愛的力量
ねえさがしてごら
吶、試著找找看吧
ほら今僕がどこにいるのか
看看現在的我到底在哪裡呢
見つめているよ
我會一直守望著你
ひとりきりじゃないよ
你不會是一個人
さびしい時はテラスに
當你寂寞的時候
星くず屆けてあげる
我會在陽台上為你撒滿星光
愛しているよ
我愛著你
ひとりきりじゃないよ
你不會是一個人
いつでも僕がちかくに
無論何時
ねえいるよ
我都會在你的身邊
當涼風掀開
忘れたノートを
遺忘了的筆記本時
涼風めくってみたり
當偶然地抽到
偶然ハートのエース
紅桃K時
をひきあてた時
這就是我的暗號
僕の合図だよ
當內心充滿了
理由もないのに
毫無緣由的勇氣時
勇気があふれてきたり
當在夕陽餘暉時
沈んだ夕暮れ
下起了綿綿細雨
細い雨がふったなら
那就是我的眼淚
僕の涙だよ
吶、在鼓勵你哦
ねえ勵ましている
無論如何
君君をいつでも
以非常深切的愛的力量
とても深い愛の力で
即使、無法相見
もし會えなくたって
即使、無法相見
もう會えなくたって平気さ
我也會冷靜地守望著你
見つめているよ
你不會是一個人
ひとりきりじゃないよ
當你迷路時
迷った時は靜かにシューズを
我會安靜地照亮你的腳下
照らしてあげる
我愛著你
愛しているよ
你不會是一個人
ひとりきりじゃないよ
我永遠都會在
いつでも僕がちかくに
你的身邊
ねえいるよ
我會守望著你
見つめているよ
你不會是一個人
ひとりきりじゃないよ
當你寂寞的時候
さびしい時はテラスに
我會在陽台上為你撒滿星光
星くず屆けてあげる
我愛著你
愛しているよ
你不會是一個人
ひとりきりじゃないよ
無論何時我都會
いつでも僕がちかくに
陪在你的身邊
ねえいるよ