Do You Want the Truth or Something Beautiful?
先知在萬靈節握著我的手
A prophet took my hand on all souls day
他反复灌輸著欺騙的價值
He preached the value of deception
利用各式的教條變換遮掩
Changing shadows by shape shifters rules
故事從來不是只說給傻瓜聽的
Tales are never just for fools
良知優先於我自身
The caught of conscience came before me
贈予我神聖的天使
Presented me with a heavenly angel
他握著我的手並問我真理在哪一邊
He took my hand and asked me truths aside
面對他的問題我這樣回答:
To his questions I replied
你想要殘酷的真相或是美麗的謊言?
Do you want the truth or something beautiful?
閉上眼睛 假裝虔誠
Just close your eyes and make believe
你想要殘酷的真相或是美麗的謊言?
Do you want the truth or something beautiful?
我很樂意去欺騙你
I am happy to deceive you
他站著宛如紅木樹一樣高大
He stood as tall as red wood trees
自女裁縫師的頂針起喝著茶
Drank tea from a seamstress thimble
我並不想說出實話
I didn't want to speak the honest truth
吐出謊言旨在撫慰
So I spit out lies that aimed to soothe
你想要殘酷的真相或是美麗的謊言?
Do you want the truth or something beautiful?
閉上眼睛 假裝虔誠
Just close your eyes and make believe
你想要殘酷的真相或是美麗的謊言?
Do you want the truth or something beautiful?
我很樂意去欺騙你
I am happy to deceive you
神聖的謊言散佈的故事
Sacred lies and telling tales
我可以成為你想要的
I can be who you want me to be
神聖的謊言散佈的故事
Sacred lies and telling tales
我可以成為你想要的
I can be who you want me to be
但你想要這樣的我嗎
But do you want me?
你想要殘酷的真相或是美麗的謊言?
閉上眼睛 假裝虔誠
Do you want the truth or something beautiful?
你想要殘酷的真相或是美麗的謊言?
Just close your eyes and make believe
我很樂意去欺騙你
Do you want the truth or something beautiful?
神聖的謊言 散佈的故事
I am happy to deceive you
我可以成為你想要的
Sacred lies and telling tales
神聖的謊言散佈的故事
I can be who you want me to be
我可以成為你想要的
Sacred lies and telling tales
但你想要這樣的我嗎
I can be who you want me to be
但你想要這樣的我嗎
But do you want me ?
But do you want me?