Saturno
Vuelves en cada sueño que tengo,
又回到我的每一個夢
caigo de nuevo en tu red.
又再次陷入你的情網
Sé que tarda un tiempo
我知道已經過了一段時間
curarme de ti, de una vez.
再一次,將我從你的傷害中治愈
我曾經有過那麼多美好的回憶
Tuve tantos momentos felices
讓我忘記過去又多麼悲傷
que olvido lo triste que fue,
將你的靈魂賦予我
darte de mi alma,
那個你開始迷失的靈魂
lo que tú echaste a perder.
我再也不想愛你了
是你教會了我,如何去恨你
Yo no quería amarte,
那些我曾經幻想的親吻
tú me enseñaste a odiarte,
又重新回到我親眼見證的地方
todos los besos que me imaginé
在土星住在那些我們不曾擁有的孩子
vuelven al lugar donde los vi crecer.
在冥王星還能聽見那些愛的呼喚
在月球只有你和我的對愛的撕喊
En Saturno viven los hijos que nunca tuvimos,
請求著原諒,那些我們從來沒有做錯的事
en Plutón aún se oyen gritos de amor.
你犯了和我一樣的錯
En la Luna gritan a solas tu voz y mi voz
即使你不想承認
pidiendo perdón, cosa que nunca pudimos hacer peor.
你和我都感到了相同的悸動
深思熟慮後,不會再次欺騙
Tienes la misma culpa que tengo,
我再也不想愛你了
aunque te cueste admitir
是你教會了我,如何去恨你
que sientes como siento,
那些我曾經幻想的親吻
la almohada no suele mentir.
又重新回到我親眼見證的地方
在土星住在那些我們不曾擁有的孩子
Yo no quería amarte,
在冥王星還能聽見那些愛的呼喚
tú me enseñaste a odiarte,
在月球只有你和我的對愛的撕喊
todos los besos que me imaginé
請求著原諒,那些我們從來沒有做錯的事
vuelven al lugar donde los vi crecer.
在月球只有你和我的對愛的撕喊
請求著原諒,那些我們從來沒有做錯的事
En Saturno viven los hijos que nunca tuvimos,
那些我們從來沒有做錯的事
en Plutón aún se oyen gritos de amor.
En la Luna gritan a solas tu voz y mi voz,
pidiendo perdón, cosa que nunca pudimos hacer peor
En la Luna gritan a solas tu voz y mi voz
pidiendo perdón, cosa quen UNC APU的MOS和Acer PE or<比如><比如>cosa雀奴NCA鋪地膜時候Acer PE or<比如>
Saturno 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Saturno | Pablo Alboran | Saturno |