Ooooooo......
哦……
Go find my father, tell him I don't give a **** that he ****** up,
去找我爸,告訴他我不在乎他把事情搞砸了
Tell him I cut that rug like it's 1973,
我把地毯剪成1973年的樣式
He was free, all the good years, before there was me.
他曾自由地在我出生前的芳華里
And go find my mother, tell her I love her,
又去找媽媽,告訴她我對她的愛
And hard times were hard,
與不景氣的時代
She told her daughter to be happy, or Christian, and free,
她告訴我要自由快樂,忠於基督
Well, they don 't go together, but I'm one of the three.
雖然父母不一起走,但是我們還是三口之家
Were all stars and, were gonna go out,
有繁星嗎?要出去觀賞嗎?
One day you will, make a flower,
總有一天你會種一朵花
Grow in the soil and,
在泥土中生長
Well that will be the greatest thing you ever do.
那會是你最偉大的事蹟
I woke up, broke up, it's so hard,
我在分手的陰影中痛苦地醒來
And It's joke, and I choke up, I'm so hard,
這是我開的玩笑,但我哽咽了,生活真艱難
And forgiving ain't forgiving, and you got to chose,
原諒不是目的,你必須抉擇
How you walk the tight rope with razor blade shoes.
怎樣如同穿著刀片鞋系鞋帶一樣生活
I wake up shake up, and how could I not?
我醒來時渾身發抖,我怎麼能不呢?
I'm a girl in a break up, with a God,
我是剛分手的女孩,與上帝同在
And forgiving ain' t forgiving, and you got to chose,
原諒不是目的,你必須抉擇
How you walk the tight rope with razor blade shoes.
怎樣如同穿著刀片鞋系鞋帶一樣生活
Were all stars and, were gonna go out,
有繁星嗎?要出去觀賞嗎?
One day you will, make a flower,
總有一天你會種一朵花
Grow in the soil and,
在泥土中生長
Well that will be the greatest thing you'll ever do.
那會是你最偉大的事蹟
I've been hearing things (what did she say) ,
我正聽人說話(她說了什麼)
Heard an angel say(what did she say)
聽天使說(她說了什麼)
If what she said was true (what did she say),
如果她的話成真(她說了什麼)
There is something I must do.
我就有必要做些事
And go find my brother, and don't say nothing.
去找我哥哥,什麼也不說
And just hug him.
只是擁抱他
Just hug him.
只是擁抱他