Drops
Drops
Lyrics: blanc & monaca:factory
Music: monaca:factory
夢見了遙遠的大陸
Vocal: blanc
時間感開始曖昧
我已失明許久
Dreaming of a far land
時針滴答轉動
My sense of time fluctuates
在我視線所及的天穹
I've been blind for a long time
雲霧隨風而散
The clock started ticking
圓滿的月亮盈滿光芒
漸漸浮現
Up in the sky I see
在天空這藍色的畫布上起舞
The wind blowing clouds away
也許我能穿行在銀河
The brightly glowing full moon
在手中藏好幾片星輝
Slowly appears
溫柔地將其撒下
灑在汪洋的高空
Dancing on the canvas of the blue
從縫隙中削開山崖
Could i be the one sliding across the milkyway
離開珊瑚礁集成的宮殿
Holding bits of pieces in my hand
隨潮水而飄搖吧
Softly spread it all away
追隨光芒的帷幕
High up above the sea
探尋那永夜的陸嶼
我將獨自歸去
Sneak a peak from the hole
Leaving the coral reef palace
不久我找到了一個女孩
Just go with the flow
她妖媚的聲音使我們相遇
Follow the curtain of light
在霧中只有沙啞的言辭迴響
填滿密林中逝去記憶的虛空
Wanting to go to the land of eternal night
謊言被海水淹沒
I take my flight
我忘記了我是如何獨自游弋
淹沒在你的夢裡
在那裡感官無限蔓延
你寫的那首悲傷的歌
Psyche
你不會知道它的聲音如何深邃
帶走我的呼吸
Shortly before i saw a girl with feet
當她與陰冷的雨滴相遇
The allure of her voice made the two of us meet
她將些許真諦溺死
I wonder in the mist where only mute words echo
再走入大霧中隱去行踪
Filling the void of lost memories in the wood
不沒人能取代你
當我捉住一滴雨水
Lies go into the sea
它卻消散不見
Forgetting how to swim by myself
I sink into your dream
What you feel spreads widely
A sad song that you wrote
You don't know how the depth of it's sound
Takes my brath
(away)
When she touched the cold drops
She drowned in the words of wisdom
And turned into a mist to suddenly disappear
No, nothing can take your place
When I grasped a tiny drop
It melted away
終わり
[03:48.00][03:48.00][03:48.00][03: 48.00][03:48.00][03:48.00]