Fascinados
Un dos tres
一二三,起
Es la última canción
這是最後一首歌
Van a dar la luz
他們即將點亮明燈
Fin del hechizo
詛咒也被解除
Salgo afuera y bajo el sol
我在太陽之下散步
Hay cadáveres
看看這些精美的屍體
Exquisitos y sé
我知道
Que todos quiere
他們只是
llegar al Edén
想達到永恆的伊甸園
Me tienes tan fa-fa-fa-fa fascinado
你讓我如此著迷
Me tienes tan fa-fa-fa-fa fascinado
你確實讓我如此著迷
Es la última canción
這是最後一首歌
Van a dar la luz
他們即將點亮明燈
Fin del hechizo
詛咒也被解除
Salgo afuera y bajo el sol
我在太陽之下散步
Hay cadáveres
看看這些精美的屍體
Exquisitos y sé
我知道
Que todos quieren
他們只是
llegar al Edén
想達到永恆的伊甸園
Subo al coche de un tal Luis
我坐進路易斯的車中
Que nos va al llevar a casa de Sara
他將帶我去薩拉家
Veo en el retrovisor
透過鏡子我看見
El palidecer de tu cara y sé
你臉色蒼白,我明白
Tu cara y sé
我明白
Que realmente no te encuentras bien
你確實有些不對勁
Y juras que esta es la última vez
你發誓再也不會這樣做
Me tienes tan fa-fa-fa-fa fascinado
你讓我如此著迷
Me tienes tan fa-fa-fa-fa fascinado
你確實讓我如此著迷
Me tienes tan fa-fa-fa-fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa
你真得讓我如此著迷
No puedo parar de hablar
我喋喋不休
Y me siento tan
感覺自己
Inmaculado
完美無瑕
Me arrastro hasta el salón
我疲憊地走向休息室
A buscar amor
不斷尋找
Plastificado y sé
精美卻易碎的愛,我知道
Que manana ni me acordaré
我將會忘卻明日
Voy al bano
走進浴室
Estás ahí
你還在
Trágico y lunar
悲慘而陰晦
Me estás mirando
你看著我
Me acerco más a ti
我接近你
Y advierto que
我注意到
Estás llorando
你在哭泣
Si la noche nos ha ido bien
今夜已經過去
Si estamos vivos y aún somos jóvenes
我們活了下來,風華正茂
No me digas nada (no me digas nada)
仍然無言(仍然無言)
Porque escucharé (Porque escucharé)
我聽見(我聽見)
Mis propias palabras (mis propias palabras)
我說的話(我說的話)
Y el espejo tendré que romper
我要敲碎這面鏡子
Me tienes tan fa -fa-fa-fa fascinado
你讓我如此著迷
Me tienes tan fa-fa-fa-fa fascinado
你確實讓我如此著迷
Me tienes tan fa-fa-fa- fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa
你真的讓我如此著迷