the nights
Once upon a younger year
曾經青春洋溢的年紀
When all our shadows disappeared
那時我們周身沒有陰霾
The animals inside came out to play
動物們外出玩耍嬉戲
Went face to face with all our fears
儘管內心害怕,仍舊與外界直面接觸
Learned our lessons through the tears
從淚水中我們習得許多知識
Made memories we knew would never fade
讓我們已有的記憶不再消散
One day my father he told me
有一天我的父親告訴我
Son don't let it slip away
兒子,別讓它就這樣輕易溜走
He took me in his arms I heard him say
他擁我入懷,我聆聽著他的囑咐
When you get older
當你年華逝去
Your wild heart will live for younger days
你不羈的心依舊為青春歲月所跳動
Think of me if ever you're afraid
當你感到害怕就想想我
He said one day you'll leave this world behind
他說,終有一天,你會離開這個世界
So live a life you will remember
所以,活出你值得銘記的一生
My father told me when I was just a child
當我還年幼時,我的父親告訴我
These are the nights that never die
這些夜晚從未消逝
My father told me
我的父親告訴我
When thunder clouds start pouring down
當雷聲大作,瓢潑大雨
Light a fire they can't put out
燃起無法撲滅的火把
Carve your name into those shining stars
將你的名字鐫刻進那些耀眼的恆星
He said go venture far beyond the shores
他說,朝著海岸更遠處探索
Don' t forsake this life of yours
不是為了你生存的目的
I'll guide you home no matter where you are
無論你在何處,我向你指引歸家的方向
One day my father he told me
有一天我的父親告訴我
Son don't let it slip away
兒子,別讓它就這樣輕易溜走
When I was just a kid I heard him say
當我還年幼,我就听著他這樣對我說
When you get older
當我漸漸長大
Your wild heart will live for younger days
你不羈的心依舊為青春歲月所跳動
Think of me if ever you're afraid
當你感到害怕就想想我
He said one day you'll leave this world behind
他說,終有一天,你會離開這個世界
So live a life you will remember
所以,活出值得你銘記的一生
My father told me when I was just a child
當我還年幼時,我的父親告訴我
These are the nights that never die
這些夜晚從未消逝
My father told me
我的父親告訴我
These are the nights that never die
這些夜晚從未消逝
My father told me
我的父親告訴我
My father told me
我的父親告訴我