きっと青春が聞こえる(NOZOMI Mix)
きっと青春が聞こえる
素直に追いかけて勇気で追いかけて
【率直地追逐著勇氣去追逐】
小さな願いが明日を作る
【小小的心願編織成明天】
できるかもみんなが望むなら
【只要大家願意也許就能實現】
誰より頑張っちゃえとにかく情熱のままに
【比所有人更加努力總之永遠心懷熱情】
目指すのは綺麗な風吹く道
【憧憬著微風吹拂的路徑】
羽のように腕あげて
【張開雙臂猶如打開兩翼】
まぶしい未來へと飛ぶよ
【向著絢麗的未來飛吧】
きっと青春が聞こえるその瞬間に聞こえる
【一定能聽見青春之歌就在此刻的耳畔迴響】
笑顏ならいつの日も大丈夫!
【只要有歡笑 不管哪一天都會更好! 】
きっと青春が聞こえるその瞬間が見たいね
【一定能聽見青春之歌真願親眼見證那一時刻】
となりに君がいて(嬉しい景色)
【而你就在我身邊(令人興奮的情景)】
となりは君なんだ
【與我相伴的正是你】
...
素顏で會いたいよ元気に會いたいよ
【想和你坦誠相見意氣風發地和你相見】
きらきら流れる陽射しの元で
【沐浴在燦爛閃耀的朝陽下】
話すのはみんなのこれからさ
【敘述的故事那該是大家的未來吧】
誰かが言ってたよ自分を信じれば葉う
【好像有人說過這個吧相信自己夢想就能實現】
わかるかも奇蹟はつかめるはず
【你若明白應該就會緊握奇蹟】
悔しさを受けとめて
【悔恨與不甘埋藏在心裡】
描いた世界への旅は
【向著描繪的世界之旅】
やっと青春の始まりこの快感をあげたい
【終於青春就此開始想和你分享的喜悅】
どこまでも伸びてゆく誇らしさ
【無論在哪裡這份驕傲都將一直膨脹】
やっと青春の始まりこの快感が好きだよ
【終於青春就此開始想和你分享的喜悅】
本當に君はいて(素敵さいつも)
【原來你真在這裡(一直都很美妙)】
本當の君のため
【為了真正的你】
...
きっと青春が聞こえるその瞬間に聞こえる
【一定能聽見青春之歌就在此刻的耳畔迴響】
笑顏ならいつの日も大丈夫!
【只要有歡笑 不管哪一天都會更好! 】
きっと青春が聞こえるその瞬間が見たいね
【一定能聽見青春之歌真願親眼見證那一時刻】
となりに君がいて(嬉しい景色)
【而你就在我身邊(令人興奮的情景)】
となりは君なんだ
【與我相伴的正是你】
...