Taylor
They said taylor was a good girl
他們說泰勒是個好姑娘
never one to be late
從不遲到
complain express ideas in her brain
口頭的抱怨表達了她的想法
在夜班工作
Working on the night shift
負責傳遞小票
passin out the tickets
你要付她小費
youre gonna have to pay her
如果你想在這裡停車
if you want to park here
媽媽的小舞者的
大秘密
Well mommys little dancers
現在在街上工作
quite a little secret
但是不一會兒人就不見了
workin on the streets now
真是一個強度大的工作
never gonna keep it
現在她唯一的希望
她想听到
Its quite an imposition
人們說
And now shes only wishin
可憐的泰勒
That she would have listened
她真是個奇蹟
To the words they said
不會受到
冬天的風影響
Poor Taylor
她會假裝
她在別的地方
Well she just wonders around
很遠很遠
離這兒有2000英里
uneffected by
彼得帕特里克在車窗上貼了圖畫
陽光的剪影不會讓被看見
the winter winds yeah
可憐的老皮特什麼也沒暴露因為他已經躺下了
無論怎樣陽光知道他在哪兒
and shell pretend that
他想在星期天來到之前唱首歌會拯救他的靈魂
但是現在已經是星期天了
well shes somewhere else
不管怎樣他都是按自己的想法生活
我看到他那的剎車燈亮了起來
so far and clear
他只對四周驚奇
不會受到
about 2 000 miles from here
冬天的風影響
他會假裝
Peter Patrick pitter patters on the window
他在別的地方
很遠很遠
And Sunnys silhouette wont let him in
離這兒有2000英里
and poor old Petes got nothin cause hes been fallin
她像一個很硬的玉米卷
填滿了淚水
but somehow Sunny knows just where hes been
用她僅有的身體去兌換一些錢
她曾經像溫柔的小雞
He thinks that singin on a Sundays gunna save his soul
時間滴答滴答腳步從來不停
現在她給男人服務
but now that Saturdays gone
他兜里的錢
都給了她
Well somehow he thinks that hes on his way
只有他滿意了才會停
but I can see that his break lights are on
如果泰勒找到了更好的世界
And he just wonders around
泰勒就要逃跑了吧
uneffected by
the winter winds yeah
and hell pretend that
well hes somewhere else
so far and clear
about 2 000 miles from here
Shes such a tough enchilada
filled up with nada
givin what she got to give to get dollar bills
she used to be a limber chick
times a been tickin
now shes finger lickin to the man
with the money in his pockets
flyin in his rocket
only stoppin by on his way to a better world
if Taylor finds a better world
Taylors gunna run away