Que Marianne etait jolie
Elle est née dans le Paris 1790
她出生在1790年的巴黎
Comme une rose épanouie
像一朵玫瑰從容開放
Au jardin des fleurs de lys.
像花園裡搖曳的百合
Marianne a cinq enfants
瑪莉安娜有5個孩子
Quelle élève de son mieux
他們在一起快樂又幸福
Marianne à maintenant
現在的瑪莉安娜
Quelques rides au coin des yeux.
眼角泛起幾道皺紋
Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!瑪莉安娜那時如此美麗
Quand ell marchait dans les rues de Paris
當她走在巴黎的街上
En chantant à pleine voix
放聲歌唱
ca ira ca ira. .. toute la vie.
一切都會好的,一切都會好的,直到永遠
Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!瑪莉安娜那時如此美麗
Quand elle embrasait le coeur de Paris
當她擁抱巴黎之心時
En criant dessus les toits
在屋頂放聲呼喊
ca ira ! ca ira ! toute la vie.
一切都會好的,一切都會好的,直到永遠
Il ny a pas si longtemps
往事都還歷歷在目
Que lon se battait pour elle
我們為她打架的時候
Et jai connu des printemps
我還記得那是春天
Qui brillaient sous son soleil.
太陽如此耀眼
Marianne à cinq enfants
瑪莉安娜已經有5個孩子,
Quatre fils quelle a perdus
已經失去了4個
Le cinquième à présent
第五個是現在的
Quelle ne reconnait plus.
還沒有來得及了解
Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!瑪莉安娜那時如此美麗
Quand ell marchait dans les rues de Paris
當她走在巴黎的街上
En chantant à pleine voix
放聲歌唱
ca ira ca ira. .. toute la vie.
一切都會好的,一切都會好的,直到永遠
Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!瑪莉安娜那時如此美麗
Quand elle embrasait le c?ur de Paris
當她擁抱巴黎之心時
En criant dessus les toits
在屋頂放聲呼喊
ca ira ! ca ira ! toute la vie.
一切都會好的,一切都會好的,直到永遠
Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!瑪莉安娜那時如此美麗
Quand ell marchait dans les rues de Paris
當她走在巴黎的街上
En chantant à pleine voix
放聲歌唱
ca ira ca ira... toute la vie.
一切都會好的,一切都會好的,直到永遠
Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!瑪莉安娜那時如此美麗
Quand elle embrasait le c?ur de Paris
當她擁抱巴黎之心時
En criant dessus les toits
在屋頂放聲呼喊
ca ira ! ca ira ! toute la vie.
一切都會好的,一切都會好的,直到永遠
undefined
翻譯'製作:九號
Fan de Toi 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Je pense a toi | Michel Delpech | Fan de Toi |
pour UN flirt | Michel Delpech | Fan de Toi |
chez Laurette | Michel Delpech | Fan de Toi |
Que Marianne etait jolie | Michel Delpech | Fan de Toi |