يالغۇز ئارال/孤島
ئاينىڭ نۇرى چۈشكەن بۇ ئارال
月光照射在這片孤島上
شۇنچە تىمتاس مەن يالغۇز بۇ يەردە
像死一般地寂靜我一個人在這兒
قۇياش نۇرىنىڭ بەرىكىتى يوق ئەسلا
根本沒有一片溫暖
تۇرغان بولساممۇ قۇياش نۇر ئاستىدا
雖然站在陽光下
گەرچە ئۆتكەن بولساممۇ تاغ جىلغىلاردىن
雖然穿越山溝
گەرچە ئۆتكەن بولساممۇ دەريا ئېقىنلاردىن
雖然穿越河流
نەدە مېنىڭ يولۇم سوراپ سان-ساناقسىز يۇلتۇزلاردىن
在哪裡問我的路無數星星,
قۇچاقلاپ گىتتارنى يالغۇز ئارالدا
抱著吉他的孤島上
تاغلار گۈمۈرۈلۈپ چۈشكەندە، دەريا ئۆركەشلەپ كەلگەندە
山崩地裂,江河奔騰
مەن يالغۇز مەن يالغۇز
我很孤獨,我孤獨,,,
تاغلار گۈمۈرۈلۈپ چۈشكەندە، دەريا ئۆركەشلەپ كەلگەندە
山崩地裂,江河奔騰
مەن يالغۇز مەن يالغۇز
我很孤獨,我孤獨,,,
شامنىڭ يورۇقىدا سۈرەتلىرىڭگە قاراپ
蠟燭的照耀下望著你的照片
ئۆتتى ۋاقىتلار قانچە يىللار شۇ چاغلارنى ئويلاپ
過了多少年就是想的時光
ياغقان يامغۇر سۈرتەلمىدى يۈرەكتىن ئاققان ياشنى
降雨也遮不住心流的淚
قۇچاقلاپ گىتتارنى يالغۇز ئارالدا
抱著吉他的孤島上
تاغلار گۈمۈرۈلۈپ چۈشكەندە، دەريا ئۆركەشلەپ كەلگەندە، مەن يالغۇز مەن يالغۇز
山崩地裂,江河奔騰時我很孤獨,我孤獨
تاغلار گۈمۈرۈلۈپ چۈشكەندە، دەريا ئۆركەشلەپ كەلگەندە، مەن يالغۇز مەن يالغۇز
山崩地裂,江河奔騰時我很孤獨,我孤獨
翻譯者:Zapar98