Where did we go wrong?
我們在何處誤入歧途?
Wasting time
揮霍時間
Precious seconds passing by
彈指間,數秒流逝
You know you could make it right
你知道,你必定能力挽狂瀾
Drowning my denial
即使我在否定中深陷,無法自拔
I know I have no one else to blame
但我明白,一切皆我自作自受
Days and nights all feel the same
日日夜夜,情況不見好轉
When did things fall out of place?
故事何時才能向前發展?
Where did we go wrong?
而我們又是在何處誤入了歧途?
Where did we go wrong?
何處·誤入歧途?
Where did we go wrong?
何處南轅北轍?
Where did we go wrong?
何處深陷在了錯誤的泥沼?
I've still got so much to say
我還有很多話語沒有吐露
Before it all just fades away
在一切消逝之前
And I'll do whatever it takes
我會竭盡全力,力挽狂瀾
To make up for all of my mistakes
彌補自己犯下的罪孽
And I'm finally tired of all this standing by
我終究厭倦了這虛無
Never said that I was perfect but I'm willing to try
我從不說我完美無缺,但我不缺嘗試的心態
Let me show you what I'm made of
讓我告訴你,我是一個什麼樣的人吧
I am so much more than my mistakes
我的意義,遠遠甚於我的過錯
And I'm finally tired of all this standing by
我終究是厭倦了這虛無
Never said that I was perfect but I'm willing to try
我從不說我完美無缺,但我不缺嘗試的勇氣
Let me show you what I'm made of
讓我告訴你,我是一個什麼樣的人吧
I am so much more than my mistakes
我的美好,遠遠甚於我的過錯
I am so much more than my mistakes
我的存在,遠遠甚於我犯下的過錯
So much more
遠遠甚於我的過錯
Where did we go wrong?
我們在何處南轅北轍?
I am so much more than my mistakes
我的意義,遠遠甚於我的過錯
So much more, yeah
遠遠甚於我的過錯
Where did we go wrong?
所以,我們何處誤入歧途?