Bonnie & Clyde
We came out of the cinema
我們走出影院
We were rubbing our eyes
我們揉著我們的眼睛
Our mouths were dry from the sugar and the popcorn
我們的嘴因糖果和爆米花而乾燥
And we felt a little guilty
我們都有些罪惡感
About spending that whole sunny day inside
因為我們在影院虛度了一整個陽光明媚的日子
The movie we were watching
我們一起看的那部電影
About Bonnie & Clyde
是Bonnie & Clyde
They were driving down a backroad
他們在村間道路疾馳
They thought they were home free
他們自由馳騁向家
The police knew they were coming
警察也知道他們在來途上
They were hiding in the trees
他們藏在樹叢間
And they shot them down
然後警察向他們開槍
One hundred and thirty rounds
大戰三百回合後
They shot them down
警察拿下了他們
所以我們也會叨叨
So we might as well say
到底我們都在想些什麼
Whats on our minds
因為生活從來不會等待
Cause theres no waiting, no
如果你的時刻已經到來
When its your time to go
如果你的時刻已經到來
When its your time to go
接著我們走在蒙特雷的街道上
大樹邊上有小水窪
Later we were walking on the streets of Monterey
讓你回憶起童年的假日
The trees beside the water
嘿親愛的我知道那是怎樣
Reminded you of childhood holidays
在那一片小小的沙灘上
Hey babe, I know the way
我們在愛河裡迷失了自我
To a little stretch of beach
不要在意此刻你的處境
Where we could lose ourselves
你躍入那水窪也會幹乾淨淨得回到地面
不要在意此刻你的處境
Dont matter where youve been
你躍入那水窪也會幹乾淨淨得回到地面
You jump into the water and you come out clean
所以我們也會叨叨
Dont matter where youve been
到底我們都在想些什麼
You jump into this water and you come out clean
因為生活從來不會等待
如果你的時刻已經到來
So we might as well say
如果你的時刻已經到來
Whats on our minds
生活從來不會等待
Cause theres no waiting, no
不要在意此刻你的處境
When its your time to go
你躍入那水窪也會幹乾淨淨得回到地面
When its your time to go
不要在意此刻你的處境
Theres no waiting, no
你躍入那水窪也會幹乾淨淨得回到地面
Dont matter where youve been
You jump into the water and you come out clean
Dont matter where youve been
You jump into this water and you come out clean