limos那
Dame un poquito de tu amor, siquiera
給我一點你的愛吧只需一點兒
Dame un poquito de tu amor, no mas
給我一點你的愛吧不用太多
Dale a mi boca la ilusion primera
讓我的唇擁有第一次震顫
Que es ese beso el que nunca olvidare
這個吻我不會忘掉它
因為你臉上有蠢蠢的第一次遺忘的印記
Porque llevas la huella insensata del primer olvido
因為我不會再像愛你一樣愛別人
Porque asi como yo te he querido no querre jamas
給我一點你的愛吧至少一點兒
Dame un poquito de tu amor siquiera
給我一點你的愛吧不用太多
Anda un poquito de amor no mas
只需一點你的撫摸
一點兒伴我進入夢鄉
Solo un poquito de tu tacto
別走遠你需要嘗試
Solo un poquito al dormir
嘗試之後你才好選擇是否繼續
No seas lejano tienes que probar
給我一點你的愛吧只需一點兒
Para decidir si si o no quisiera seguir
給我一點你的愛吧不用太多
讓我的唇感受第一次的甜頭
Dame un poquito de tu amor, siquiera
這個吻我不會忘掉它
Dame un poquito de tu amor, no mas
因為你臉上有蠢蠢的第一次遺忘的印記
Dale a mi boca la ilusion primera
因為我不會再像愛你一樣愛上其他人
Que es ese beso el que nunca olvidare
給我一點你的愛吧只需一點兒
給我一點你的愛吧不用太多
Porque llevas la huella insensata del primer olvido
就只需一點點撫摸
Porque asi como yo te he querido no querre jamas
在我入睡之前
Dame un poquito de tu amor siquiera
別跑開去選擇是或不是
Anda un poquito de amor no mas
選擇是否繼續
你得嘗試才可知
Solo un poquito de tu tacto
只需一點兒撫摸
Solo un poquito al dormir
只為了甜甜的夢鄉
No seas lejano tienes que probar
Para decidir si si o no
Para decidir si si o no quisiera seguir
Solo un poquito de tu tacto
Solo un poquito al dormir