秘密のメモリーズ
雨が上がりやがて虹が二人の距離繋ぐ
雨過天晴後的彩虹彌合你我之間的距離
例え離れてても優しい聲でそばにいたね
即使彼此分離溫柔的聲音仍在身邊迴盪
そんな愛しい大切な笑顔いつの日までも
如此心愛的珍貴的笑容無論何時都
守って守って守っていたい
好想守護好想守護永遠守護
將手機放置不管出門的那天晚上
電話を置きっぱなしで出かけたその日の夜
收件箱早已無處可容
著信メール溢れてた
睡懶覺而忘記因此忘記告訴你讓你擔心了
寢坊で忘れそれ伝え忘れて心配かけてしまったんだよ
反复確認無數次預定要搭的電車
但還是錯過搭乘的時間! ?
何度も確認した 予定の電車なのに
雖然知道有些許的粗心大意 真是抱歉 不過你我都彼此彼此吧
乗り遅れなんてありなの! ?
“喜歡你”說不出口真讓人著急然而想在你的身邊這樣想著
ちょっとだらしないこと知っていたけどごめんこれでお互いさまだね
雨過天晴後的彩虹連接起你我
即使彼此分離溫柔的聲音仍在身邊迴盪
好きと言えずもどかしいだけど君の隣にいたいそう思う
如此心愛的珍貴的笑容無論何時都
想守護想守護永遠守護
雨が上がりやがて虹が二人を繋ぐ
雨過天晴後就是與你相會的時間了
例え離れてても優しい聲でそばにいたね
電話裡頭的笑容果然比不過眼前的你的笑容
そんな愛しい大切な笑顔いつの日までも
好想一直待在如此心愛的你的身邊
守って守って守っていたい
所以請你所以請你不要離開我
雨が上がりやがて君に會える時がくる
一滴兩滴的?滴落在臉頰上的雨水
電話越しの笑顔やっぱ間近には勝てないけど
午後陣雨完全沒聽說過啊!
そんな愛しい君の隣にいつだっていたい
特地為你而製的髮型啊這樣一切都沒了…好悲傷
だからもうだからもう離れないでね
見到情緒失落的我你像孩子那樣笑了
果然無法隱藏對你的愛
ひとつふた粒かな? ほっぺに落ちた雫
雖然是裝作不滿賭氣的樣子 很抱歉但是快要暴露喜歡你的事實
夕立ちなんて聞いてない!
無法道出的戀情讓人煩惱不堪然而好想一直注視你這樣想著
君のための髪型なのにねあぁこれで台無し…悲しい
在雨過天晴前稍微讓我呆在你的身邊
落ち込む私を見て子供のように笑う
即使是沒有雨傘溫柔依然包裹著我
やっぱり愛しさ隠せない
如此無可比擬的寶貴時刻從此以後
ふてくされたフリしていたけどごめん好きがバレちゃいそうだね
也想一直也想一直時時刻刻感受
注意到了嗎?是我多心了嗎?觸碰到手了
戀と言えず悩ましい だけど君を見つめていたい そう思う
就算是誤會也好啊 無論如何請讓這個時間 停下來吧!
雨過天晴後的彩虹彌合你我之間的距離
雨が上がるまでは少しだけそばに居て
即使彼此分離溫柔的聲音仍在身邊迴盪
例え傘が無くても優しく包んでてくれた
如此心愛的珍貴的笑容無論何時都
そんな何よりも大切な時間これからだって
想守護想守護永遠守護
いつでもいつでも感じたいよ
雨過天晴後就是與你相會的時間了
電話裡頭的笑容果然比不過眼前的你
気づいてた? 気のせいかな? 手が觸れてるの
好想一直待在如此心愛的你的身邊
勘違いだとしてもいい どうかこの時間よ 止まって!
所以請你 所以請你不要離開我
所以請你 所以請你不要離開我喲
雨が上がりやがて虹が二人の距離繋ぐ
例え離れてても優しい聲でそばにいたね
そんな愛しい大切な笑顔いつの日までも
守って守って守っていたい
雨が上がりやがて君に會える時がくる
電話越しの笑顔やっぱ間近には勝てないけど
そんな愛しい君の隣にいつだっていたい
だからもうだからもう離れないでね
だからもうだからもう離れないよ