M
いつも一緒にいたかった
多想一直在一起
となりで笑ってたかった
在你身旁歡笑
季節はまた変わるのに
季節不斷變換
心だけ立ち止まったまま
心卻停在了原地
以為已經習慣
あなたのいない右側に
身邊不再有你
少しは慣れたつもりでいたのに
可眼淚卻為何不停流下
どうしてこんなに涙が出るの
若是注定無緣
もう葉わない想いなら
請至少給我忘掉你的勇氣
あなたを忘れる勇気だけ
想要你啊You are only in my fantasy
你說過的話至今在腦中回
欲しいよYou are only in my fantasy
就連你身後的風景都歷歷在目
今でも覚えているあなたの言葉
肩の向こうに見えた景色さえも
就像星光消失在天際
So once again Leavin'for the place without your love
那些細小的習慣都漸漸不再
那曾經歡笑的我也一去不回
星が森へ帰るように
多想一直在一起
自然に消えてちいさな仕草も
在你身旁歡笑
はしゃいだあの時の私も
季節不斷變換
心卻停在了原地
いつも一緒にいたかった
翻起舊照片相遇的秋天
となりで笑ってたかった
羞澀的笑容只因心中喜悅難掩
季節はまた変わるのに
從未想過你我竟會走到分別
心だけ立ち止まったまま
目不轉睛地
想要將你深深印在腦海
出會った秋の寫真には
我好想你You are only in my fantasy
はにかんだ笑顔ただ嬉しくて
好想听到你的聲音
こんな日がくると思わなかった
通訊錄裡有你的名字的M頁
瞬きもしないで
卻只能用指尖輕觸
あなたを胸にやきつけてた
從夢中醒來的我
戀しくてYou are only in my fantasy
身著黑夾克的那個背影
あなたの聲聞きたくて
已經快要認不出
消せないアドレスMのページを
指でたどってるだけ
就像星光消失在天際
So once again Leavin'for the place without your love
那些細小的習慣都漸漸不再
那曾經眼中只有你的我也一去不回
夢見て目が覚めた
完
黒いジャケット後ろ姿が
誰かと見えなくなっていく
So once again You are only in my fantasy
星が森へ帰るように
自然に消えてちいさな仕草もいつまでも
あなたしか見えない私も
終わり