LES H Eur ESB了UE是
Tu crois aux marc de café,
你相信推測
Aux présages, aux grands jeux,
相信預兆,相信流言
Moi je ne crois quen tes grands yeux
而我只相信你的明眸
Tu crois aux contes de fées,
你相信童話
Aux jours néfastes et aux songes,
相信禁忌,相信夢境
Moi je ne crois quen tes mensonges.
而我只相信你的謊言
Tu crois en un vague dieu,
你相信一個模糊的神
En quelque saint spécial,
某個特別的聖人
En tel Avis contre tel mal.
對於這邪惡的這種忠告
Je ne crois quaux heures bleues,
而我只相信那些你向我傾訴
Et roses que tu mépanches,
我們整夜歡愉的
Dans la volupté des nuits blanches.
藍色和玫瑰色的時光
Et si profonde est ma foi,
而如此深處是我的信仰
Envers tout ce que je crois,
對於我所相信的
Que je ne vis plus que pour toi.
都不再為你而活
Et si profonde est ma foi,
而如此深處是我的信仰
Envers tout ce que je crois,
對於我所相信的
Que je ne vis plus que pour toi (x3).
都不再為你而活x3
Mon automobile:
我的轎車:
Dans mon automobile
坐在我的轎車裡
Je roule seule à présent
此刻我就是唯一
Des larmes de crocodile
那些鱷魚的眼淚(假慈悲)
Séchouent sur mon volant
讓我迷失了方向
Encore une idylle qui seffile
另一個浪漫錐度
Je reprends mon élan
我猛衝了過去
Je vois ma vie qui défile
看見了生命的閃爍
Je pense à toi souvent
時常想起你
Ta montre comme un fossile donnera lheure imbécile
你的手錶像化石將時間送給傻瓜
Tout au fond de la boite à gants
全在抽屜的深處
Dommage, quel dommage
可惜,多可惜啊
Quand nos amours nous exilent
當的們的愛讓我們背井離鄉
Dommage, quel dommage
可惜,多可惜啊
On en meurt, parait-il
我們死了,他們說
Bien sur je vais relire ta lettre
當然我會一遍又一遍的看你的信
Marrêter un moment
我停下來一會兒
Un jour je comprendrais peut-être
有一天我終會明白
Joublierais machinalement
也許某天也會不由自主的忘卻
Jouvre légèrement la fenêtre
我輕推開窗
Le vent frais me détend
涼風讓我放鬆
Je mallume une cigarette
我點燃一根香煙
Juste une larme de temps en temps
只是時不時有一滴淚
Ta montre comme un fossile donnera lheure imbécile
你的手錶像化石將時間送給傻瓜
Tout au fond de la boite à gants
全在抽屜的深處
Dommage, quel dommage
可惜,多可惜啊
Quand nos amours nous exilent
當的們的愛讓我們背井離鄉
Dommage, quel dommage
可惜,多可惜啊
On en meurt, parait-il
我們死了,他們說
Dans mon automobile
坐在我的轎車裡
Je roule seule et pourtant
然而我是唯一
Jaimerais que tu tétires
以前我總喜歡你坐在前座
Là sur le siège avant
伸展著四肢
Refaire la route à lenvers
重選一條相反的路
Te laisser le volant
你來掌握方向盤
Prendre le temps de te plaire
花時間去取悅你
Faire lamour plus souvent
頻繁的
Ta montre comme un fossile donnera lheure imbécile
你的手錶像化石將時間送給傻瓜
Tout au fond de la boite à gants
全在抽屜的深處
Dommage, quel dommage
可惜,多可惜啊
Quand nos amours nous exilent
當的們的愛讓我們背井離鄉
Dommage, quel dommage
可惜,多可惜啊
On en meurt, parait-il
我們死了,他們說