Adventure of a Lifetime
Turn your magic on, to me she'd say
她對我說:綻放你的魔力!
Everything you want's a dream away
你想要的一切都能夢想成真
We are legends, every day
每一天,我們就是傳奇
That's what she told him
這便是她對我的話語
Turn your magic on, to me she'd say
她對我說:綻放你的魔力!
Everything you want's a dream away
你所有的夢想都能成真
Under this pressure, under this weight
在這般壓力重負之下
We are diamonds
我們就是璀璨奪目的鑽石!
I feel my heart beating
我感到心裡怦怦直跳
I feel my heart underneath my skin
我感到心跳加速,小鹿亂撞
I feel my heart beating
心臟狂跳不停
Oh, you make me feel
哦,你讓我感覺
Like I'm alive again
彷彿鳳凰磐涅
Alive again
如獲新生
Oh, you make me feel
哦,你讓我感覺
Like I'm alive again
感覺好像如獲新生
Said I can't go on, not in this way
不用這種方式,我將寸步難行
I'm a dream, I die by light of day
我是一個夢,終將在暮光中逝去
Gonna hold up half the sky and say
我想喊出來:我要自己撐起半邊天!
Oh, we are omen
哦,我們就是那神奇的預兆
I feel my heart beating
我感到心裡怦怦直跳
I feel my heart underneath my skin
心臟狂跳不停
Oh, I can feel my heart beating
oh,我能感受到心臟的跳動
Cause you make me feel
因為你讓我感覺
Like I' m alive again
好像重獲活力
Alive again
青春無限!
Oh, you make me feel
哦,你讓我感覺
Like I'm alive again
有似鳳凰磐涅!
Turn your magic on, to me she'd say
她對我說:綻放你的魔力!
Everything you want's a dream away
你想要的一切都能夢想成真
Under this pressure, under this weight
壓力山大,負重累累
We are diamonds taking shape
我們仍能迸發出鑽石般閃耀的光芒
We are diamonds taking shape
我們仍能迸發出鑽石般閃耀的光芒!
(Woo, woo)
(Woo,woo)
If we've only got this life
如果我們擁有這樣的人生
Then this adventure, more than I
這個冒險的人生,將比我現在更有意義
And if we've only got this life
如果我們擁有這樣的人生
You'll get me through alive
你定會與我攜手度過
And if we've only got this life
如果我們擁有這樣的人生
Then this adventure, more than I
這樣冒險的人生,將比我現在更有意義
Wanna share with you
我想說:我想要與你共度這樣的一生
With you, with you
與你攜手共度
I said, oh, say oh
我想說,oh,與你共度,oh
(Woo hoo , woo hoo)
(Woo hoo, woo hoo)