帝國少女(翻自 初音ミク)
頽廃的都市構想
頹廢的都市設想
浮ついた世のシーンでメロウに
浮動於世間的柔和的景色
雑踏の中息衝いたTrap ChiptuneとNeon アラカルト
衝向熙熙攘攘的人群中陷入了芯片音和霓虹燈所點的餐
感傷的都市逍遙
感傷的都市逍遙
フラついた夜のミームとメロディ
做出夏威夷民族舞般的夜裡mème(模因)與melody(旋律)
徬徨って行き著いた路地裏の闇夜に溶ける
徬徨著走到了最後的小胡同的黑夜裡融化了
本能的都市抗爭
本能的都市抗爭
騒ついた銀のホールでファジーに
在喧囂的銀色舞廳裡模糊著
喧騒の中色褪せぬVaporwave Makina エトセトラ
但在喧囂中也不會褪色的Vaporwave(蒸汽波)和Makina(美佳牌照相機)et cetera(與其他種種)
絶対的都市権能
絕對的都市權能
ヘラついた今日のあいつをバターに
如同赫拉女神一般的今日那傢伙也像黃油一樣
強がって噛み付いた聳える都市のシステム
逞強的反駁著聳立於城市的體系資質
純金製の欠乏感を左の耳にぶら下げて
純金制的缺乏感懸掛在左耳上
芳香性の憂鬱感を纏ったら
卻被芳香性的憂鬱感給纏繞著
抗菌性の停滯感を両手の爪に散りばめて
抗菌性的停滯感散落在雙手的指甲上
どうせ何も起きることのないこの夜に
反正是在這什麼都沒起床的這個夜晚
朽ちゆく身體と心を連れ
連同著腐朽的身體與心
一人當て無く漂っていくの
一個人沒有目標地飄蕩
形骸的殘響に絆され滅びゆく都市を這い回るゾンビ
軀體的殘響被束縛著滅亡於城市反复徘徊的殭屍
どんなにどんなに夜に墮ちても
不管怎麼樣地墮落於夜色
明日の光が世界を染めてく
世界也會被明天的光芒染色
蘇る私は
醒來的我就是
帝國少女
帝國少女
盲目的都市幻想
盲目的都市幻想
ひしめき合うスノッブと漂うクロエ
露出馬腳的勢利小人一個挨著一個落荒而逃
私をちょっと狂わせるPUSHER Wave Pablo エトセトラ
我稍微精神失常因為PUSHER(咄咄逼人者)Wave(的起伏)Pablo(帕布魯棕色)et cetera(與其他種種)
戀愛的都市様相
戀愛的都市情況
目眩く夜とジーンのシャワーに
在令人眩目的夜晚與因子的淋浴中
直濡れた指の先でなぞる戀のシニカル
馬上潮濕的指尖臨摹出戀愛的譏諷
金剛性の背徳感を薬の指に光らせて
把金剛性的背德感在藥物的手指上擦亮
伸縮性の優越感に袖を通して
帶著伸縮性的優越感穿上了衣服
後天性の先入観で両目の淵を彩った
後天性的先入觀被雙目的深淵塗上了
違う人とあの部屋で夢を見るならもう
不同的人和那間屋子的夢已經實現
私の身體と心を傷付けた罪を償いなさいよ
我的身體與心靈去給弄傷的罪進行補償啊
衝動的感情に流されて行き著く先はクライクライ
夜被流放的衝動的感情到了像前方那樣夜裡
あんなにあんなに縛られたのは
像那樣子被束縛的是
[02:41.35]泣き濡れる私は
[02:41.35]僅僅想要去愛著的你
啼哭少女
啼哭少女
もう遣る瀬無い浮かぬ日々も
在悶悶不樂十分憂愁的日子也
揺れる摩天樓に抱かれて
搖曳著摩天輪的懷抱中
ビルにまみえる夜空の星に願いを込める
在高樓看見的夜空中星星許下了心願
こんな夜に
在這種夜晚
朽ちゆく身體と心を連れ
連同著腐朽的身體和心
一人當て無く漂っていくの
一個人沒有目標地飄蕩
形骸的殘響に絆され滅びゆく都市を這い回るゾンビ
軀體的殘響被束縛著滅亡於城市反复徘徊的殭屍
どんなにどんなに夜に墮ちても
不管怎麼樣地墮落於夜色
明日の光が世界を染めてく
世界也會被明天的光芒染色
未來などどうでもいいのよ
無論未來怎麼樣也好
こんなにこんなに愛した場所よ
在這樣的這樣的喜愛的場所啊
何度も何度も歩いた道よ
都走了好幾遍好幾遍的路啊
催涙的郷愁に襲われ
突然催淚的鄉愁所襲
黃昏る街を駆け抜けるゾンビ
在黃昏的街道上奔跑的殭屍
私の身體と心の傷あなたの笑顔も聲も
全部我的身體與心之傷你的笑顏也好聲音也好全部
ここに置いて逝くわ
都會置之此處一去不復返
帝國少女
帝國少女
少女 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
帝國少女(翻自 初音ミク) | LYNN | 少女 |
summertime | LYNN | 少女 |
戀愛サーキュレーション戀愛循環【武士桑吉他版】 | LYNN | 少女 |