No Mythologies to Follow
Born free, hanging in the trees
我們生來自由,掛在樹上
And waiting for the duties coming for me
等著屬於自己的職責
All we ever do is count the time, following something
能做的只是細數時間流逝,做一個跟隨者
Riddles in their diamond rings
他們鑽石戒指上的謎語
Please cure the disease
請治愈我吧
Come on, baby, get a pretty picture of these
親愛的,快來,給我拍張好看的照片
While the world is dreaming about gold
當全世界嚮往黃金時
Digging in their holes, oh, digging in their sleepless souls
在他們的洞中挖掘著,挖掘著他們無眠的夢境
You make me wanna spit on your honor
你讓我想向你的榮譽上吐口水
Go with the bus waiting round the corner
跟隨著公車,在角落等待著
To seek the fire in my desires
為了尋找我慾望中的火焰
If we could all just do as I do
如果可以,就和我一樣吧
Where, oh, where do we go?
我們要去哪
Where the, where the wind blows
風又從哪裡吹過
We're the youth on our own
我們現在年輕自由
Waiting for our call
等著自己的來電
Where, oh, where do we go?
我們要去哪
Where the, where the wind blows
風又從哪裡吹過
Generation with no mythologies to follow
這是一個沒有謬論的年代
Born free, who am I to be
生來自由,到底要成為怎樣的人
When nothing in the world will have to rely on me?
當世界上沒有人依靠我時
I remember good old times, the starships in your eyes
我總是記得過去的好時光,還有你眼中的星際飛船
Now we're just getting drunk and die
現在我們都喝醉了,都死去了
You make me wanna waste by your wonder
你讓我想和奇怪的你一起浪費時間
Only the gods save you when I'm gone
當我離去的時候,只有上帝才能救贖你
And we walk in fire like every riot
就像騷動一樣,我們慢慢走近火焰中
And we do not know what to do
也不知道該做什麼
Where, oh, where do we go?
我們要去哪
Where the, where the wind blows
風又從哪裡吹過
We're the youth on our own
我們現在正年輕
Waiting for our call
等著自己的來電
Where, oh, where do we go?
我們要去哪
Where the, where the wind blows
風又從哪裡吹過
Generation with no mythologies to follow
這是一個沒有謬論的年代
We go on and we go on, go nowhere every day
我們向前出發,可每天都無處可去
We're trying to suppress that nothing matters anyway
用各種方法,試著去抑制不重要的事
Ride and ride until you're hollow
向前出發,直到你變得空洞
We got no mythologies to follow
我們已沒有可以信仰的謬論了
Ooh, ooh
哦~
Ooh, ooh
哦~
Ooh, ooh
哦~
Ooh
哦~
Ooh, ooh
哦~
Ooh, ooh
哦~
We got no mythologies to follow
我們已沒有可以信仰的謬論了
You make me wanna spit on your honor
你讓我想向你的榮譽上吐口水
Go with the bus waiting around the corner
跟隨著公車,在角落等待著
To seek the fire in my desires
為了尋找我慾望中的火焰
If we could all just do as I do
如果可以,就和我一樣吧
Where, where do we go?
我們要去哪
What do, what do we know?
風又從哪裡吹過
We're the youth on our own
我們現在正年輕
Waiting for our spot
等待著我們的座位
Where, where do we go?
我們要去哪
What do, what do we know?
我們又知道什麼
Generation with no mythologies to follow
這是一個沒有謬論的年代
We go on and we go on, go nowhere every day
我們向前出發,可每天都無處可去
We're trying to suppress that nothing matters anyway
用各種方法,試著去抑制不重要的事
Ride and ride until you're hollow
向前出發,直到你變得空洞
We got no mythologies to follow
我們已沒有可以信仰的謬論了