South California f. Tunji
'How could she look at me and say, Im going?
她怎能看著我然後面無表情地說“我要離開了”?
How could she break my heart without even knowing?
她怎能在毫不知情的情況下就將我的心打碎?
She said she was going home to South California'
她說她要回到南加州,那是她的故鄉
Go insane...
我要瘋掉了
South...South California Girls
南...南加州女孩...
Go insane...
我不敢相信
South...South California Girls
南...南加州女孩...
Go insane...
我無法接受這個事實
South...South California Girls
南...南加州女孩...
Keep your Homeward
一直朝著家的方向走去...
****.
哎
South California girls like to think me wrong
南加州的姑娘總是會把我往壞了想
She had a Cali beach body bearin skin I love
她有著苗條的身材,古銅色的皮膚,正合我的胃口
Even though Natti country as a bear-skin rug
儘管我從肯塔基的鄉下來,可是我覺得我配得上她
Southern charm got her arm interlocked with mine
我的南部魅力讓她一看到我就把胳膊環了上來
Kentucky-fied chicks talking greasy all the time
其他肯塔基州的妹子看到這個情景都對那加州妹子心生妒忌
'She think she too good, she think she ****'
“她覺得自己很好,覺得自己是根蔥”
***** if she thought them things she'd be right bout both
切,就是那個加州妹子這麼看自己也說的沒錯
She came to UK screaming 'CATS!' all day
這加州妹子在肯塔基大學就讀,她真的對山貓隊無比癡狂(山貓隊是肯塔基州大學的籃球隊)
Bled blue since she used to watch Tayshaun play
從普林斯還在大學隊裡打球時就支持著山貓隊
Loved the color in the trees when the leaves would fall
她從加州來,沒見過落葉,對秋天層林盡染的景色甚是喜愛
In the south getting high like cholesterol
在南部,要嗨到像這邊食物中的膽固醇含量一般高
My kinfolk would tease her best of all
我帶她去見家長,我的親人們首先笑了她一番
About her west coast shakes made of vegetables
因為加州那邊居然拿蔬菜做奶昔
Talking hella proper like reading a teleprompter
這加州妹子說話無敵正式就好像在電視上對著提詞器一般
Long ass legs looking fly as a helicopter
她的腿那麼修長好似直升機的螺旋槳(同時還用了Fly的雙關義)
But on final descent bad news was sent
但是最後壞消息還是被看著提詞器的“播報員”傳來了(呼應前文)
Not a Hollywood divorce but a bluegrass split and she went
不是說要分手,只是一段時間後再見,她之後回去了. ..
'She said she was going home to South California
她說她要回到南加州,那是她的故鄉
Thats where she came from'
是她來的地方. ..
Aiyyo, I met her on the corner of Abbot Kinney and Venice
我在加州威尼斯大道遇見了她
She said her life was a movie and finding me was the premise
她說她的人生像電影一般跌宕起伏,而遇見我之後就彷佛簽了一紙約書,將有平凡而幸福的人生
Taught about love, she was willingly my apprentice
我教了她很多關於愛的事情,她也樂於做我的學徒,從我這裡學習
*** like a drug, she played the role of a chemist
若把雲雨之事比作毒///品,那她就是藥劑師
Supplying me with a feeling I never thought I could fathom
每次都給我新的刺激,我永遠無法預測下一次的感覺
Cupid shot me right in the chest with his golden handgun point blank
丘比特拿金手///槍在近距離射中了我的胸膛
Joint full of dank in my left palm
左手拿著上好的煙草
Riding in my ladyfriends car coming down Crenshaw
坐在我小女友的車裡與她一同經過克倫肖區
Cruisin through the city bumping Biggie doing 60 in a residential
在LA放著Biggie的歌, 60邁的速度開過住宅區
You got me feeling like heaven sent you
我的女友給我的感覺就像是天堂派來的天使
So forget the rumors and what all your jealous friends do
所以不要去管你的朋友的風言風語或是嫉妒的行為
Always put my lady first Im so presidential
永遠女士優先我可真有總統範(First Lady嘛)
Shes picture perfect with a small frame
她的身形纖細而苗條,讓我神魂顛倒
But she had to fly back south when the fall came
可是等秋天到了她就要回南方去上大學
I got the feeling that she mighta had another
我似乎感覺她在外邊還有人
Shell be gone till June, but shes mine for the summer because...
從九月份開學到明年六月她都回不來,可是整個夏天她都會是屬於我的因為...
' She said she was going home to South California'
她說她要回到南加州,那是她的故鄉
Go insane...
我要瘋掉了
South... South California Girls
南...南加州女孩...
Go insane...
我不敢相信
South...South California Girls
南...南加州女孩...
Go insane...
我無法接受這個事實
South...South California Girls
南...南加州女孩...
Keep your Homeward
一直朝著家的方向走去...
South California girls like to think me wrong
南加州的姑娘總是會把我往壞了想
Go insane...
我要瘋掉了
South...South California Girls
南...南加州女孩...
Go insane...
我不敢相信
South.. .South California Girls
南...南加州女孩...
Go insane...
我無法接受這個事實
South...South California Girls
南...南加州女孩...
Keep your Homeward
一直朝著家的方向走去...
South California girls like to think me wrong
南加州的姑娘總是會把我往壞了想
'She said she was going home to South California
她說她要回到南加州,那是她的故鄉
Thats where she came from'
是她來的地方...