Sweeter Than Fiction
Hit the ground, hit the ground, hit the ground (oh, oh)
摔落地面摔落地面摔落地面(喔喔)
Only sound, only sound that you hear is 'no'
你唯一聽見的唯一聽見的聲音只有'不可能'
You never saw it coming
你從沒預料到這些情況
Except when you started runnning
直到你開始逃跑才發現
And now you come undone (I, I, I)
而現在你一事無成(我我我)
Seen you fall, seen you crawl on you knees (eh, eh)
我看著你墜落看著你跪在地上哭泣
Seen you lost in a crowd, seen you colors fade
看著你在人群中迷失看著你臉上的光彩褪去
Wish I could make it better
我希望我可以讓事情好轉
Someday you wont remember,
總有一天你會忘記
This pain you thought would last forever and ever
忘記你曾以為這痛苦會永遠持續
There you stand, ten feet tall
你就站在那像個十遲高的巨人
I will say, 'I knew it all along'
我會說'我早就知道你能辦到'
Your eyes are wider than distance
你的雙眼比我們的距離更遼闊
This life is sweeter than fiction
這段人生比幻想更甜美
只是胡亂瞎猜只是胡亂瞎猜(喔喔)
Just a shot, just a shot in the dark (oh, oh)
你唯一擁有的唯一擁有的只有你那破滅的希望
All you got, all you got are your shattered hopes
他們從沒預料到這些情況
They never saw it coming
你積極的採取行動
You hit the ground running
而現在你有些成就了
And now youre on to something
我我我說
I, I, I say
當陽光升起那是多麼美的景像多麼美的景象
What a sight , what a sight when the light came on
當你證明他們錯的離譜時也同時證明我是對的
Put me right, threw me right when you put them front
在這完美的天氣下
And in this perfect weather
我們好像完全不記得
Its like we dont remember
不記得我們曾以為這場雨會永遠持續
The rain we thought would last forever and ever
你就站在那像個十遲高的巨人
There you stand, ten feet tall
我會說'我早就知道你能辦到'
I will say, ' I knew it all along'
你的雙眼比我們的距離更遼闊
Your eyes are wider than distance
這段人生比幻想更加甜美
This life is sweeter than fiction
你就站在這就在我身邊
There you stand, next to me
突然間一切都再清晰不過
All at once, the rest is history
你的雙眼比我們的距離更遼闊
Your eyes are wider than distance
這段人生比幻想更加甜美
This life is sweeter than fiction, fiction
我會是其中一個對你說
看看現在的你看看現在的你'的人
I'll be one of the many saying
我會是其中一個對你說
Look at you now, look at you now, now
你讓我們自豪你讓我們自豪'的人
I'll be one of the many saying
我會是其中一個對你說
Youve made us proud, you've made us proud
看看現在的你看看現在的你'的人
I'll be one of the many saying
我會是其中一個對你說
Look at you now, look at you now, now
你讓我們自豪你讓我們自豪'的人
I' ll be one of the many saying
當他們喊著你的名字
Youve made us proud, youve made us proud, proud
把你的照片擺進相框
And when they call your name
你知道我會永遠在你身邊
And they put your picture in a frame
因為我從最初就愛上了你
You know that I'll be there time and again
當你摔落地面摔落地面摔落地面喔喔
Cause I you loved when
你唯一聽見的唯一聽見的聲音只有'不可能'
When you hit the ground, hit the ground , hit the ground, oh oh
現在在這完美的天氣裡
Only sound, only sound that you hear was 'no'
我們好像完全不記得
Now in this perfect weather
不記得我們曾以為這場雨會永遠持續
Its like we dont remember
你就站在那像個十遲高的巨人
The rain we thought would last forever and ever
我會說'我早就知道你能辦到'
There you stand, ten feet tall
你的雙眼比我們的距離更遼闊
I will say, 'I knew it all along'
這段人生比幻想更加甜美
Your eyes are wider than distance
你就站在這就在我身邊
This life is sweeter than fiction
突然間一切都再清晰不過
There you stand, next to me
你的雙眼比我們的距離更遼闊
All at once, the rest is history
這段人生比幻想更加甜美比幻想更加甜美
Your eyes are wider than distance
This life is sweeter than fiction, fiction