Sour Times
We're rum and holy water
如朗姆酒和聖水
We're so bad for each other
我們本就不合適
Too quick to lose your patience
你也心浮氣躁缺乏耐心
Short tempered and abrasive
脾氣暴躁容易中傷他人
There's just no way to save this
到最後也難以挽回
And I don't wanna lead you on
不願導致更糟的結局
I just wanna make it clear
我只想把關係坦明
I don't know what's on my mind
可我連自己的腦海都難以理清
You hurtin' me, do you think I'd want
既然你都將我傷害
To spend the night with you
我怎會同你共度良宵
Boy, take it easy
男孩保重
Won't spend the night with you, boy
今夜你我就此別過
In these sour times, oh yeah
在這段煎熬的時光
Sour times
難忍的歲月
In these sour times, oh yeah
在這段煎熬的時光
Sour times
難忍的歲月
If i'm being candid (Yeah, yeah)
若是坦明直言
I'm rippin' off the band aid (Yeah, yeah)
我將揭開傷疤
'Cause I don't want you thinkin '
只為讓你明白
My heart's in the equation
我內心波瀾難以平息
It's crazy that you'd be down to be a ****ing rebound, no
你可真是瘋狂這樣做你終會得到報應
Ain't even in my right mind, and you think that's a green light
我神誌不清你認為自己可以趁虛而入
And that just doesn't seem right, no
其實並非如此
'Cause I don't wanna lead you on
不願導致更糟的結局
I just wanna make it clear
我只想把關係坦明
I don't know what song of mine
可我連自己的腦海都難以理清
You heard of, made you think I'd want
既然你都將我傷害
To spend the night with you
我怎會同你共度良宵
Boy, take it easy
男孩保重
Won't spend the night with you, boy
今夜你我就此別過
In these sour times, oh yeah (In these sour times)
在這段煎熬的時光
Sour times
難忍的歲月
In these sour times, oh yeah (In these sour times)
在這段煎熬的時光
Sour times
難忍的歲月
Yeah, ye啊哈<比如>