When I'm President
I remember it well
我記得很清楚
I was just about three
那時我才三歲
My dad said
我爸爸就跟我說
'Son what do you want to be?'
你想成為什麼樣的人
It didn't ring no bells but I said
我當時沒什麼主意但還是回答說
'Daddy I'm a bit too young what do you want from me?'
爸我還那麼年輕急著問這個乾嘛
I'm much older now
現在的我長大了
I'm almost a man
可以說是個男人了
I can do anything, you bet I can
我能幹很多事兒你想我肯定能
Raise a family
照顧好整個家了吧
Now wouldn't that be grand
現在這倒不是什麼遠大的目標
So sorry but I got bigger plans
所以我要向更大的目標前進
You can be anything in the world today
今天你想當什麼
Something like a preacher, a teacher
傳教士老師
A baseball player
還是籃球運動員
Those kind of things I just don' t care
這些玩意我都不在意
I want to represent the USA
我只想當美國總統
The American Dream
美國夢
As far as the eye I say can you see
就在眼前
I want to be
我想成為
I want to be the leader of the country
國家的領導人[01:02.99]
Chrous:
當我成為總統
When I'm President
一切都會改變
Things will be different
我們的ZF將重組起來[01:12.02]當我成為總統
We'll start a new government
當我成為總統
When I'm President
你能進入內閣
When I'm President
我會成為你天賜的
You can be in my cabinet
總統
I'll be your heaven sent
President
首先我們要改改規矩
孩子們現在聽好了
First things first we're gonna change the rules
總統現在說了可惡的課外活動沒有了
Better listen up all you boys and girls
給我投票吧這會很酷的
Your president says there'll be no after school
Yeah! Yeah! 耶耶
So vote for me wouldn't that be cool
我知道中東有些麻煩
我會花錢解決在我停止軍備競賽后
Now I know there's trouble in the Middle East
沙漠裡的兄弟們
I'll spend all the money when I stop the Arms Race
要迎來一場盛宴了
All my brothers in the desert
然後世界將會和平
Gonna have themselves a feast
去問問愛麗絲
When that's done then we'll start on world peace
他之前說了啥
So go ask Alice
說了啥
Cos you know what he said
我想當選
What did he say?
Remember, 'I wanna be elected'
Chrous