¿Lo Ves?
No, no puedo parar el tiempo
不,我無法阻止時間流逝
Y algún día de algún año ocurrirá
終有一年,終有一天
Yo seré la anciana que irá a tu lado
我會老去,來到你的身邊
Y mis latidos se detendrán
我的心將不再跳動
Y yo
而我
Por última vez me veré en tus pupilas
最後一次在你的眼瞳中看見自己
Cogeré tus manos y antes de marchar
我會抓住你的手,在走之前
Con un hilo de voz te diría:
用一絲聲音跟你說
'¿Lo ves, tonto, lo ves? Como fuiste el amor de mi vida'
“你明白嗎,笨蛋,你明白嗎?你是我今生摯愛”
Yo ya sé que te ríes cuando digo
我知道,當我說如果我不再滿懷愛意
Que si yo no ardo de amor, muero de frío
在冷淡中死去,你會笑
Pero te prometo soplar contigo
但我承諾會與你一起飄離
La última vela que quede en pie
最後的蠟燭依然佇立
Y yo
而我
Por última vez me veré en tus pupilas
最後一次透過你的眼瞳看見自己
Me agarraré a tus manos y antes de marchar
我會抓住你的手,在走之前
Con un hilo de voz te diría:
用一線聲音對你說
'Mi vida, escúchame' (Yeah-yeah)
“我的生命,請聽我說”
Que yo (Que yo, que yo)
我(我,我)
En esos ojos grises aún veo a aquel niño
在那雙灰色的眼睛裡,仍然能夠看見
Que bailó conmigo una noche de julio
那個男孩,與我共舞在七月的夜晚
Hasta ver las luces de otro día
直到次日的光亮映入眼簾
Y por última vez le diré:
我將最後一次對你說
'¿ Lo ves? Como fuiste el amor de mi vida'
“你明白嗎?你是我今生摯愛”
'¿ Lo ves, tonto, lo ves? ¿ Lo ves, lo ves?
“看見了嗎?笨蛋,看見了嗎?你明白嗎,明白嗎?”
Como fuiste mi amor
你曾是我一生之愛