WashAway
I tried to wash my thought away
But I do need it
試圖抹去腦海裡的念頭
The sadness from nowhere
但我需要這一切
Nothing has the power to change it
莫名的悲傷湧上心頭
I'd better leave it
無能為力無法改變現狀
Emptiness from nowhere
只好放下所有
I tried to wash my thought away
莫名的空虛感湧上心頭
But I do need it
試圖抹去腦海裡的念頭
The sadness from nowhere
但我需要這一切
Nothing has the power to change it
莫名的悲傷湧上心頭
I'd better leave it
無能為力無法改變現狀
Emptiness from nowhere
只好放下所有
I tried to reach my thought again
莫名的空虛感湧上心頭
But I can't do it
試圖尋找遺失的記憶
The sadness from nowhere
但我需要這一切
Nothing has the power to save it
莫名的悲傷湧上心頭
I'd better leave it
無能為力無法改變現狀
Emptiness from nowhere
只好放下所有
I tried to wash my thought away
莫名的空虛感湧上心頭
But I do need it
試圖抹去腦海裡的念頭
The sadness from nowhere
但我需要這一切
Nothing has the power to save it
莫名的悲傷湧上心頭
I'd better leave it
無能為力無法改變現狀
Emptiness from nowhere
只好放下所有
Am I going towards the end
莫名的空虛感湧上心頭
What is waiting for me there
It's too broad to fill me in
我真的走到盡頭了嗎
The blue waves swallowing me
前方有什麼在等著我
Am I going towards the end
世界之大卻沒有我的容身之處
All I can have is this vague sense
驚濤駭浪將我吞沒
It's too broad to fill me in
我真的走到盡頭了嗎
Am I going towards the end
內心唯有茫然的感覺
All I can have is this vague sense
世界之大卻沒有我的容身之處
All I can have is this vague sense
這一切即將走向盡頭嗎
I'm still trying to find that flare
內心唯有茫然的感覺
The blue waves swallowing me
內心唯有茫然的感覺
All I can have is this vague sense
我還在竭力尋找希望之光