ロミオとシンデレラ
私の戀を悲劇のジュリエットにしないで
請不要讓我的戀情變成悲劇的朱麗葉
ここから連れ出して
請帶我離開這裡
そんな気分よ
就是這樣子的感覺呢
像爸爸和媽媽道聲晚安
パパとママにおやすみなさい
你們就好好的做個美夢吧
せいぜいいい夢をみなさい
已經到了大人該睡覺的時間了
大人はもう寢る時間よ
引人嗆咳般魅惑的牛奶糖
咽返る魅惑のキャラメル
纏住令人臉紅心跳的裸露的雙腿
恥じらいの素足をからめる
今夜究竟能夠進展到何處呢
今夜はどこまでいけるの
不要用咬的嘛請對我溫柔點
噛みつかないで優しくして
還是不喜歡苦澀的東西呢
苦いものはまだ嫌いなの
因為總是吃著媽媽做的點心
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
若是有不清楚的事情話
知らないことがあるのならば
會想去了解是很正常的吧
知りたいと思う普通でしょ
全部都讓我看看吧
全部見せてよ
如果是你的話我會毫無隱瞞的哦
あなたにならば見せてあげる私の
總是憧憬著變成灰姑娘
ずっと戀しくてシンデレラ
只穿著制服便飛奔而出
制服だけで駆けていくわ
魔法啊停止時間吧
魔法よ時間を止めてよ
會有壞人前來妨礙的
悪い人に邪魔されちゃうわ
想要逃離而出的朱麗葉
逃げ出したいのジュリエット
但是請不要用哪個名字呼喚我
でもその名前で呼ばないで
是啊我必須和你在一起
そうよね結ばれなくちゃね
不這樣的話就一點也不快樂了
そうじゃないと楽しくないわ
吶可以和我生活在一起嗎
ねえ私と生きてくれる
要不要偷偷看看我的心底呢
私の心そっと覗いてみませんか
是不是想要的東西已經要滿出來了呢
欲しいものだけあふれかえっていませんか
還裝的下唷全部通通塞進來吧
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
乾脆連你的容身之處都填滿好了
いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか
但那樣的話就沒意義了
でもそれじゃ意味ないの
比起大箱子小箱子才有裝得下幸福的樣子
大きな箱より小さな箱に幸せはあるらしい
怎麼辦再這樣下去的我會
どうしよこのままじゃ私は
被你所嫌棄的啊
あなたに嫌われちゃうわ
但是比我更為貪心的爸爸媽媽今日也沒有改變
でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず
是啊對自己誠實是件好事呢
そうよね素直でいいのね
掉進河裡的是金斧頭
落としたのは金の斧でした
說了太多謊言的灰姑娘
噓つきすぎたシンデレラ
聽說被大野狼吃掉了
オオカミに食べられたらしい
怎麼辦這樣下去總有一天
どうしようこのままじゃ私も
我也會被吃掉的
いつかは食べられちゃうわ
在那之前要來救我哦
その前に助けに來てね