A song is born
はるかはるか數億年もの
遙遠遙遠的數億年前
遠い昔この地球(ホシ)は生まれた
地球誕生在好久以前
くり返される歴史のなかで
在反复上演的歷史裡
私にはこんな場所から
我能做的只是從這地方
この歌を歌う事でしか
藉著吟唱這首歌
伝えられないけど
來傳達
もう一度だけ思い出して
請再次想起
僕らの地球のあるべき姿
我們的地球她原來的模樣
そしてどうか忘れないで
然後請別再忘記
どうかどうか忘れないで
千萬千萬別忘記
きっときっとそんなに多くの
大家所冀求的
事は誰も望んでなかった
相信不是那麼多
それぞれの花胸に抱いて
只希望人人能懷抱著自己的花朵
いつか大きく咲けるようにと
只希望有一天花朵能燦爛綻放
私にはこんな場所から
我能做的只是從這地方
この歌を歌う事でしか
藉著吟唱這首歌
伝えられないけど
來傳達
君がもしほんの少しでもいいから
只希望你能稍稍
耳を傾けてくれればうれしいよ
側耳聆聽
もう一度だけ思い出して
請再次想起
泣きながらも生まれついた
在淚水中同時誕生降臨的
君の夢や明日への希望
你的夢想和對明日的希望
そう全てがこの地球にある
是的這一切全都在這地球上
私にはこんな場所から
我能做的只是從這地方
この歌を歌う事でしか
藉著吟唱這首歌
伝えられないけど
來傳達
君がもしほんの少しでもいいから
只希望你能稍稍
耳を傾けてくれればうれしいよ
側耳聆聽
もう一度だけ思い出して
請再次想起
僕らの地球のあるべき姿
我們的地球她原來的模樣
そしてどうか忘れないで
然後請別再忘記
どうかどうか忘れないで
千萬千萬別忘記
A Song Is Born 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
A song is born | 小室桂子 | A Song Is Born |
a song is born (Instrumental) | 小室桂子 | A Song Is Born |