香榭麗舍
Joe Dassin - Les Champs-Elysées
喬·達辛-香榭麗舍大街
我漫步在大街上想向任何人敞開心扉
Je m' baladais sur l'avenue le c?ur ouvert à l'inconnu
想對任何人一個人說早安呀嘻嘻~
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
結果咧這個人就是你嘛我和你說了好多好多咧~
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
只和你聊天就把你馴服啦
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
就在香榭麗舍大街
不管什麼天氣不管什麼時候
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
就在這香榭麗舍大街有你想要的一切的
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
你和我說“我有個地下室派對要參加里面的人都很熱情呀“
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
從晚上彈到清晨
然後我就和你去啦人們邊唱邊跳呀~
Tu m'as dit 'J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
沒有人會覺得難為情啦
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin'
在香榭麗舍大街
Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
不管什麼天氣不管什麼時候
Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser
就在這香榭麗舍大街有你想要的一切的
昨晚還是互不相識然而今早就一起漫步了
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
兩個相愛的人漫漫長夜裡都是冒冒失失的
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
從戴高樂廣場到協和廣場有個許多許多樂手組成的樂團
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
清早所有的鳥兒都唱起了愛的旋律
就在香榭麗舍大街
Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
不管什麼天氣不管什麼時候
Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
就在這香榭麗舍大街有你想要的一切的
Et de l'étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
就在香榭麗舍大街
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
不管什麼天氣不管什麼時候
就在這香榭麗舍大街有你想要的一切的
[02:08.64][01:51.54]Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
就在香榭麗舍大街~
[02:00.07]Au soleil, sous la pluie, à midi ouà minuit
[02:04.21]Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées