はじめての戀
編曲:鷺巣詩郎
生まれて初めて
有生以來第一次
気付いたのよこんな気持ち
察覺到有這樣的心情
いつも胸の奧あなたがいるの
在內心的深處總是有著你
意地悪なセリフ
壞心眼的台詞
ジョークとわかっていても
雖然知道那是玩笑
笑顔かえせない
還是無法還以笑臉
胸がふるえる
心卻顫抖不已
せつなくてくるしくて
覺得感傷覺得難受
逃げてしまいたいのよ
想要逃出去
うれしいくせに知らんぷり
明明很高興卻裝作若無其事
あなたにみつめられると
每當被你注視的時候
なぜまぶしいの(あなた) トキメクの(こころ)
為什麼閃耀著的(你)悸動不已的(心)
これが戀なの?
這就是戀愛嗎?
窓の外にキラメク星もタメイキ
窗外閃耀的星星也嘆氣了
ねなぜ涙(むねに) こぼれるの(あつい)
吶為什麼眼淚從(胸口上)滴了下來(熱熱的)
これが戀なの?
這就是戀愛嗎?
目を閉じればほほえむあなた
如果是閉上眼睛微笑的你的話
こんな私の想い知らずに
一定不會知道我的這種心情
雨あがりの空
雨後的天空
青くすんで私つつむ
我沐浴在清澈的湛藍色中
やさしい日差しが心溶かすの
溫柔的陽光把心都溶化了
この道でいつもあなたとすれちがう朝は
每當早晨在這條路上與你擦肩而過
少ししあわせなきぶんだったの
就會感覺到一點點幸福
せつなくてくるしくて
覺得糾結覺得難過
素直になれないのよ
不能坦率地面對
ただおはようの一言で
僅僅是道個早安
ドキドキしていたくせに
都會在心裡七上八下
でもこの想い(いまは) 秘密なの(そっと)
但是這個想法(現在)是秘密(悄悄地)
これが戀なの?
這就是戀愛嗎?
明日も會えるただそれだけでうれしい
明天也能見到僅僅是這樣就已經非常開心了
あこの想い(わたし) 大切に(いつも)
啊這個想法(對我而言)很重要(一直都是)
そうよ戀なの
這就是戀愛嗎
ずっとあなた見つめていたい
一直都在凝視著你
そしていつかつたえるわ好きと
並且總有一天會把這份喜歡傳達給你
でもこの想い(いまは) 秘密なの(そっと)
但是這個念頭(現在)是秘密(悄悄的)
これが戀なの?
這就是戀愛嗎?
明日も會えるただそれだけでうれしい
明天也能見面只是這樣就已經非常高興了
あこの想い(わたし) 大切に(いつも)
啊這個想法(對我而言)很重要(一直都是)
そうよ戀なの
這就是戀愛嗎
ずっとあなた見つめていたい
一直都在凝視著你
そしていつかつたえるわ好きと
並且總有一天會把這份喜歡傳達給你
ふしぎの海のナディア オリジナル・サウンドトラック(Forever NADIA) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
はじめての戀 | 鷹森淑乃 | ふしぎの海のナディア オリジナル・サウンドトラック(Forever NADIA) |