Intuition (Remastered 2010)
Hey,hey,hey,alright
嘿,嘿,嘿,好吧
Hey,hey,hey,alright
嘿,嘿,嘿,好吧
My intentions are good
我的意圖是好的
I use my intuition,it takes me for a ride
我用我的直覺帶我去兜風
But I never understood
但我從來不理解
Other peoples superstitions
其他人的迷信行為
It seemed like suicide
它看起來像是自殺
As I play the game of life
當我開始人生這場遊戲
I try to make it better each and every day
我試著使每一天都過的更好
And when I struggle in the night
當我在夜裡掙扎
The magic of the music seems to light the way
音樂的魔力似乎能照亮我的道路
Intuition takes me there
直覺帶我到達那裡
Intuition takes me everywhere
直覺能帶我到達任何地方
Well, my instincts are fine
嗯,我的直覺好極了
I had to learn to use them in order to survive
為了生存,我必須學會如何使用它
And time after time confirmed an old suspicion
然後一次又一次的證明著這古老的疑惑
Its good to be alive
活著是美好的
And when Im deep down and out
當我的內心深處和外表
And lose communication
失去了聯繫
With nothing left to say
沒有什麼可以說的
Its then I realize its only a condition
然後我意識到它只是一個條件
Of seeing things that way
一種看待事物的方式
Intuition takes me there
直覺帶我到達那裡
Intuition takes me anywhere
直覺能帶我到達任何地方
It takes me anywhere,alright
他能帶我到達任何地方,沒錯
Intuition takes me there
直覺帶我到達那裡
Intuition takes me there
直覺帶我到達那裡
Intuition takes me there
直覺帶我到達那裡
Intuition takes me there
直覺帶我到達那裡
Intuition takes me there
直覺帶我到達那裡
Intuition takes me there
直覺帶我到達那裡