La Playa
No sé si aún me recuerdas,
不知你是否還記得我
nos conocimos al tiempo
我們相識之時
tú, el mar y el cielo
只有你,大海和藍天
y quién me trajo a ti.
還有那個將我帶向你的人
Abrazaste mis abrazos
你懷抱著我
vigilando aquel momento,
在那時翱翔
aunque fuera el primero,
即便那隻是最初
lo guardara para mí.
我卻深藏在回憶中
Si pudiera volver a nacer
如果我能重生
te vería cada día amanecer
會在每日的晨曦看著你
sonriendo como cada vez,
每次都帶著微笑
como aquella vez.
就像那天清晨一樣
.Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,
我要給你寫這個世上最動聽的歌
voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo.
我要把我們的故事珍藏在那一秒
y un día verás que este loco de a poco se olvida,
然而有一天你看到這個笨蛋似曾相識
por mucho que pasen los a?os de largo en su vida .
因為這是在很多年以後
在分離的那天
El día de la despedida
在這片我生命的沙灘上
de esta playa de mi vida
你許下承諾
te hice una promesa:
會回來看我
volverte a ver así.
五十多個夏天過去了
Más de cincuenta veranos
直至今天我們也未能相見
hace hoy que no nos vemos
沒有你,何來大海和藍天
ni tú, ni el mar ni el cielo
更沒有那個可以將我帶向你的人
ni quien me trajo a ti.
如果我能重生
Si pudiera volver a nacer
會在每日的晨曦看著你
te vería cada día amanecer
每次都帶著微笑
sonriendo como cada vez,
就像那天清晨一樣
como aquella vez.
我要給你寫這個世上最動聽的歌
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,
我要把我們的故事珍藏在那一秒
voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo.
然而有一天你看到這個笨蛋似曾相識
y un día verás que este loco de a poco se olvida,
因為這是在很多年以後
por mucho que pasen los a?os de largo en su vida.
我要給你寫這個世上最動聽的歌
y Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,
我要把我們的故事珍藏在那一秒
voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo.
然而有一天你看到這個笨蛋似曾相識
y un día verás que este loco de a poco se olvida,
因為這是在很多年以後
por mucho que pasen los a?os de largo en su vida.