marjorie
Never be so kind
永遠不要太善良
You forget to be clever
你會忘了要隨時注意
Never be so clever
永遠不要太聰明
You forget to be kind
你會忘了要做一個善良的人
And if I didnt know better
若不是我知道你已不在
Id think you were talking to me now
我會以為你仍在和我傾訴
If I didnt know better
若不是我知道你已不在
Id think you were still around
我會想你還會在我身邊
What died didnt stay dead
過去的並不代表就一去不返
What died didnt stay dead
過去的並不代表就一去不返
Youre alive, youre alive in my head
你還存在,鮮活在我的腦海
What died didnt stay dead
過去的並不代表就一去不返
What died didnt stay dead
過去的並不代表就一去不返
Youre alive, so alive
你如此鮮活,如此動人
Never be so polite
永遠不要太客氣
You forget your power
別忘了運用你的力量
Never wield such power
永遠不要濫用你的力量
You forget to be polite
你會忘了要禮貌
And if I didnt know better
若不是我知道你已不在
Id think you were listening to me now
我會以為你在聆聽著我
If I didnt know better
若不是我知道你已不在
Id think you were still around
我會想你還會在我身邊
What died didnt stay dead
過去的並不代表就一去不返
What died didnt stay dead
過去的並不代表就一去不返
Youre alive, youre alive in my head
你還存在,鮮活在我的腦海
What died didnt stay dead
過去的並不代表就一去不返
What died didnt stay dead
過去的並不代表就一去不返
Youre alive, so alive
你如此鮮活,如此動人
The autumn chill that wakes me up
秋天的寒意喚醒了我
You loved the amber skies so much
你喜歡琥珀色的天空
Long limbs and frozen swims
長長的四肢和冬泳
Youd always go past where our feet could touch
你總是率先領略了我們所有可以涉足的風景
And I complained the wholeway there
我一路上都在抱怨
The car ride back and up the stairs
驅車駛回,登上了階梯
I shouldve asked you questions
我應該問你的
I shouldve asked you how to be
我應該問你該怎麼辦的
Asked you to write it down for me
讓你為我寫下來
Shouldve kept every grocery store receipt
我應該保留著所有雜貨店的收據
Cause every scrap of you would be taken from me
因為你留下的每一個碎片都會被時間奪走
Watched as you signed your name: Marjorie
看著你簽下你的名字:瑪喬麗
All your closets of backlogged dreams
你所有積壓的夢想
And how you left them all to me
怎麼把它們都交給我了
What died didnt stay dead
過去的並不代表就一去不返
What died didnt stay dead
過去的並不代表就一去不返
Youre alive, youre alive in my head
你還存在,鮮活在我的腦海
What died didnt stay dead
過去的並不代表就一去不返
What died didnt stay dead
過去的並不代表就一去不返
Youre alive, so alive
你如此鮮活,如此動人
And if I didnt know better
若不是我知道你已不在
Id think you were singing to me now
我會以為你仍在對著我歌唱
If I didnt know better
若不是我知道你已不在
Id think you were still around
我會以為你還會在我身邊
I know better
現在我懂得了
But I still feel you all around
但我還能感受你在我身邊
I know better
現在我懂得了
But youre still around
你還在我身邊