REFLECTION (Yunomi Remix)
水辺に浮かぶ夢はホタルに似ていて
那浮在水邊的夢好像螢火蟲一般
夕暮れに染まる君はそっと甘えるように
染上了夕陽的顏色的你好像在悄悄地撒嬌一樣
「例えば僕がなくなってもまた夏は來るから
“因為即使有一天我消失了夏天也還會再來
透明なあのメロディーもっと歌っていてよ」
所以你一定還要唱著那無形的旋律哦”
ああ未來へ君と飛べたら
啊啊如果能和你一起向未來飛去的話
続くヒカリへ遠く遠く行けるのに
朝著那持續散發出的光芒無論多遠也都可以前往
ああひらりと舞い落ちた瞬間(とき)に
啊啊即使是在那緩緩飄落之時
懸けてみたいんだ
也還想再嘗試一下啊
探しているのは君の聲
一直尋找著的那你的聲音
靜かになった夜をふと見上げたら
如果突然仰望那漸靜下來的夜空的話
星座だけは変わらずにそこににいてくれた
原來只有星座還一直不變的為我守在原地
「たとえば僕がなくなってもまた夏が來るように
“假如即使有一天我不在了好像夏天也還會再來吧
強く願った奇跡はまた必ず來る」
那強烈的祈願的奇蹟一定也會再來的”
ああ未來を君と生きたい
啊啊想和你一起生活在未來之中啊
いつかの言葉が花火のように消えそう
那曾經說過的言語就如花火好像總有一天會煙消雲散一樣
最後の夏と感じながらも止まりたくなくて
雖然感覺已然是最後一個夏天了但還是不想讓它停止
何度でもこの手信じ
即使多少次也一直堅信著啊
今未來へ君と飛べたら
如果現在能和你一起飛向未來的話
続くヒカリへ強く強く生きていけるから
即使是向著源源不斷的強光也能堅強的生存下去啊