バラライ
人生中無論發生什麼 都不要從頭就否定
人生どんなもんだい 頭から否定はしないよ
到現在為止都還好嗎
ここまで OK? それとも
或是覺得還遠遠不夠?
今まで not yet? まだまだ
本想輕鬆面對卻不知不覺又作繭自縛
気楽なつもりががんじがらめにしてるみたいだ
既然決定明天再動手
明日やろうって決めたら
今晚不如就痛飲到天明
そのまま呑んで明くる陽射しを待つ
雖然這並非我本意
そんなつもりはないけどつい僕は
但若不把過錯推給他人恐怕我無法坦誠地面對自我
誰かのせいにしないと自分らしさとか向き合うのは困難で
人生是玫瑰色的讓我們都去沾染這絢麗的顏色
人生バラ色だぜBaby 僕も君も染まらない?
難題僵局肯定會遇到但不能為此停滯不前
行き詰まる當たり前に塞がれちゃダメさ
消沉時讓我們牽起手不論今天明天都是狂歡夜
しんどい事も手をつないで今日も明日もParty tonight
只要現在過得開心那些都不是什麼大問題
大した問題じゃないさ今が好きならば
縱情去愛吧也讓我來愛你更多
愛しちゃいな我が身の愛をもっと
在坦率面對之前在失落氣餒之後
剝き出す前に落ち込んだ後に
用愛將未來緊擁
包めよ未來を
大家都已意識到餘下的時光已經不多
既然人生終將完結不如乾脆些
皆もう気付いてるそれほど殘されてないもう
才不要呢我要更加享受生活
死ぬならいっそ割り切って
就算有誤會也可以先把現實拋在一邊
イヤだよもっと楽しんで
反正還有足夠多的大好時光
思い違いだって現実を側に置いてみる
生命結束之前活得精彩就好
まだまだあるぞ時間も
像我這樣天生沒用的廢材
死ぬまであるぞ生きればいいだろう
早就是公認的無法獨自生存
生まれてこのかたダメダメな僕は
離開你我就什麼都做不到
自他共に認める獨りじゃ生きれない
慢點兒今夜大家都是牛仔你和我可不能反悔
君なしじゃムリなんです
面對無盡的黃昏就膽怯退縮也太掃興了
ちょいと待って皆今宵Cowboy 僕も君もNo return
讓我以莫名高昂的澎湃心情
終わりなき黃昏に気後れちゃ野暮さ
劈來通向黑暗的彼岸
まだ知らぬ僕のハイテンション
熾熱的戀情讓我焦躁不安徹夜難眠
切り裂け闇の彼方
現在讓我們手牽手面對面用力踏響這夢幻之夜
眠れぬ夜ほど熱い戀が身を焦がす
只要我們彼此盼望就一定會在這裡重逢
人生是玫瑰色的讓我們都去沾染這絢麗的顏色
今手を取って見つめ合い足踏みならせdreamin' night
難題僵局肯定會遇到但不能為此停滯不前
またここで會えるだろう求め合うなら
消沉時讓我們牽起手不論今天明天都是狂歡夜
人生バラ色だぜBaby 僕も君も染まらない?
只要現在過得開心那些都不是什麼大問題
行き詰まる當たり前に塞がれちゃダメさ
縱情去愛吧也讓我來愛你更多
しんどい事も手をつないで今日も明日もParty tonight
在坦率面對之前在失落氣餒之後
大した問題じゃないさ今が好きならば
讓我以莫名高昂的澎湃心情
愛しちゃいな我が身の愛をもっと
讓我以莫名高昂的澎湃心情
剝き出す前に落ち込んだ後に
朝著未來進發
まだ知らぬ僕のハイテンション
切り裂け闇の彼方
進めよ未來を<比如>