走りだそう! (紫音バージョン) (キャラクター・ソング その4)
キミと見ていたあの景色は
與你一同眺望遠處的那片風景
まぶた閉じればすぐに浮かぶよ
若閉上雙眼便會再次立刻想起來
キミと歩いた知らない道は
與你一同漫步在那陌生小道
何も怖くなんてなかったよ
就會變得什麼都不會害怕了哦
いつかきっとできたら良いな
若有一天一定能做到該多好呢
空へ高く飛んでけ
高高地飛向天空
魔法をかけて今すぐ
用出魔法(現在立刻)
無敵になって會いたい
變得無敵(想去見你)
キミがいる世界へ
向著有你的世界
今走り出すよ君の元へ
現在邁出步伐奔向你的身邊
どんな辛い事あっても
無論遇到多麼艱辛的事情
泣かずにいるよずっと約束したから
都不要哭泣哦因為一直以來的約定
今走り出したもう止まらない
此刻放開腳步已然無法阻止
強く信じてた希望は
心中強烈堅信著的希望
必ず葉うからそばにいて
必定會實現陪伴在你身邊
この手伸ばしてつかむ未來は
伸出這雙手緊握著的未來
想像よりも素敵なはずさ
比想像之中還要更加美好
いつもキレイなキミの笑顔に
你的笑臉總是那麼美麗呢
勝てるものなんてなかったよ
可以比得過的事物我覺得沒有哦
もっと早く伝えるべきさ
應該更早一點告訴你才好的
星空眺めていた
眺望著星空
動き出したよもうずぐ
開始行動了哦(再快一點)
再び會える始まる
再次的相會(開始了)
君がいる世界へ
向著有你的世界
今たどり著いた君がいるよ
現在終於到達了還有你存在哦
嬉しすぎてもうたまらない
心中的興奮已然難以言表
會いたかったよキミを見つめた笑った
終於與你相見了目不轉睛的注視著你笑了
今たどり著いたキミがいたよ
此刻終於到達了還有你存在哦
この手握り離さない
緊握這雙手永不分開!
我慢は限界さそばにいて
已是忍耐的極限讓我陪在你身邊
離ればなれイヤイヤなのさ
如果還要離開那可絕對絕對不要呢
あたしだけを見ていた
只許人家一個看著你
ホントにとてもいつもと
其實真的是無比(說永遠)
素晴らしい日々さ違うね
美好的日子啊(不對呢)
キミがいる世界は
有你存在的這個世界
今走り出すよ君の元へ
現在邁出步伐奔向你的身邊
どんな辛い事あっても
無論遇到多麼艱辛的事情
泣かずにいるよずっと約束したから
都不要哭泣哦因為一直以來的約定
今走り出したもう止まらない
此刻放開腳步已然無法阻止
強く信じてた希望は
心中強烈堅信著的希望
必ず葉うからそばにいて
必定會實現讓我陪伴在你身邊
undefined