Because of You
I will not make the same mistakes that you did
我絕不會重蹈你的覆轍,再不會犯同你一樣的錯誤
I will not let myself
更不會讓我,
Cause my heart so much misery
令自己的內心痛不欲生
I will not break the way you did
我無權干涉你的作為,無法打破你所做的一切
You fell so hard
你為此付出了高昂的代價,你深陷其中
Ive learned the hard way
我走上的是最艱難的道路,已經收穫了無盡的痛苦,吃盡了苦頭
So never let it get that far
這使得我明白,不要讓感情走得太遠,一錯再錯地無法回頭
Because of you
這都是因為你啊
I never stray too far from the sidewalk
我從不曾在那條人生的軌跡上無助地徘徊,不曾偏離半步,流浪在人來人往的人行道上
Because of you
這都是因為你啊
I learned to play on the
我學會了要永遠站在安全線以內玩耍,
Safe side so I don t get hurt
不做半點出格的事,這樣我便不必受傷
Because of you
這都是因為你啊
I find it hard to trust
我發現我很難再去相信任何人,
Not only me but everyone around me
不僅僅是我自己,還有我身邊的每一個人
Because of you
這都是因為你啊
I am afraid
我才會生活在恐懼的陰影下
I lose my way
我迷失了人生的方向
And its not too long
可在這之前不久,
Before you point it out
你卻好似剛剛為我指點迷津
I cannot cry
我不會讓自己落下哪怕一滴眼淚
Because you know that s weakness in your eyes
因為我心知肚明,哭在你眼中,就是懦弱,就是無能的表現。我不敢哭,不能哭,也不准哭。
Im forced to fake
在我人生接下來的日子裡,
A smile a laugh everyday of my life
每時每刻我都不得不強顏歡笑,我被迫假裝成總是很開心的樣子,就像戴上了一張永遠摘不下來的面具
My heart cant possibly break
我的心不會再破碎,它已破碎到無法再碎掉的地步
When it wasnt even whole to start with
因為從一切開始的那一刻起,它就已經不完整了。
Because of you
這都是因為你啊
I never stray
我從不曾在那條人生的軌跡上無助地徘徊,
Too far from the sidewalk
不曾偏離半步,流浪在人來人往的人行道上
Because of you
這都是因為你啊
I learned to play
我學會了要永遠站在安全線以內玩耍
On the safe side so I don t get hurt
不做半點出格的事,這樣我便不必受傷
Because of you
這都是因為你啊
I find it hard to trust
我發現我很難再去相信任何人,
Not only me but everyone around me
不僅僅是我自己,還有我身邊的每一個人
Because of you
這都是因為你啊
I am afraid
我才會生活在恐懼的陰影下
I watched you die
我親眼看著你日益憔悴,看著你凋謝,看著你褪色。看著你,在我的心中死去
I heard you cry
每天夜裡,深更半夜,
Every night in your sleep
我都能聽見你在睡夢中一個人撕心裂肺地哭泣
I was so young
當時我還沒有長大,我還太年輕,我的閱歷還太少
You should have known
你本就應該知道,
Better than to lean on me
你不應該把我作為你的依靠,你就不應該依賴於我
You never thought of anyone else
你總是自以為是,從不考慮別人的感受
You just saw your pain
你只能看到自己的痛苦,看不到自己帶給別人的痛苦,你永遠都不會理解別人
And now I cry in the middle of the night
現如今,我也和你一樣,為了同樣的錯誤,同樣的感情
For the same damn thing
獨自在深夜裡放聲大哭
Because of you
這都是因為你啊...
I never stray too far from the sidewalk
我從不曾在那條人生的軌跡上無助地徘徊,不曾偏離半步,流浪在人來人往的人行道上
Because of you
這都是因為你啊
I learned to play on the safe side
我學會了要永遠站在安全線以內玩耍,
So I dont get hurt
不做半點出格的事,這樣我便不必受傷
Because of you
這都是因為你啊
I try my hardest
我拼盡全力,
Just to forget everything
只為了忘記和逃避一切
Because of you
這都是因為你啊
I dont know how to let anyone else in
我從不敢對任何人敞開心扉,更從未有過寬廣的胸懷
Because of you
這都是因為你啊
Im ashamed of my life because it s empty
我為我的一生感到羞愧又可恥,因為它毫無意義,因為它無比空虛!
Because of you
這都是因為你啊
I am afraid
我才會生活在恐懼的陰影下
Because of you
這都是因為你啊!
Because of you
這都是因為你啊...