Amnesia (Live)
I drove by all the places we used to hang out getting wasted
我開車經過我們曾經閒逛過的所有地方
I thought about our last kiss, how it felt the way you tasted
我想到了我們的最後一吻讓我感覺是那麼的特別
And even though your friends tell me you're doing fine
即便你的朋友告訴我你過得很好
Are you somewhere feeling lonely even though he's right beside you?
你也會在某個地方感到孤獨嗎儘管他就陪在你身邊
When he says those words that hurt you, do you read the ones I wrote you?
當他說那些傷害你的話時你會讀到我寫給你的那些情話嗎
Sometimes I start to wonder, was it just a lie?
有時我會懷疑這會不會只是一個謊言
If what we had was real, how could you be fine?
如果我們之前的戀情那麼美好你怎麼現在會那麼開心
'Cause I'm not fine at all
因為我過得不好
I remember the day you told me you were leaving
我記得你告訴我你要離開的那一天
I remember the make-up running down your face
你的妝都哭花了
And the dreams you left behind you didn't need them
你的夢想你也不再需要
Like every single wish we ever made
就像忘記我們曾經許過的每一個願望一樣
I wish that I could wake up with amnesia
我希望我能帶著失憶症醒來
And forget about the stupid little things
然後忘記那些愚蠢的小事情
Like the way it felt to fall asleep next to you
就像在你旁邊睡著的感覺一樣
And the memories I never can escape
而我永遠無法逃避那些記憶
'Cause I 'm not fine at all
因為我真的過得不好
The pictures that you sent me they're still living in my phone
你發給我的照片我仍然存在我的手機裡
I'll admit I like to see them, I'll admit I feel alone
我承認我喜歡看那些照片我也承認我感到孤獨
And all my friends keep asking why I'm not around
所有的朋友都在問我為什麼不出現
It hurts to know you're happy, yeah, it hurts that you've moved on
知道你很開心我會痛苦知道有了新戀人我更痛苦
It's hard to hear your name when I haven't seen you in so long
在我這麼久沒見到你的時候很難再聽到你的名字
It's like we never happened, was it just a lie?
這就像我們之間從未發生過任何事情這會不會只是一個謊言
If what we had was real, how could you be fine?
如果我們之前的戀情真實存在過你怎麼好像一點事情都沒有
'Cause I'm not fine at all
因為我真的過得很不好
I remember the day you told me you were leaving
我記得你告訴我你要離開的那一天
I remember the make -up running down your face
你的妝都哭花了
And the dreams you left behind you didn't need them
你的夢想你也不再需要
Like every single wish we ever made
就像忘記我們曾經許過的每一個願望一樣
I wish that I could wake up with amnesia
我希望我能帶著失憶症醒來
And forget about the stupid little things
然後忘記那些愚蠢的小事情
Like the way it felt to fall asleep next to you
就像在你旁邊睡著的感覺一樣
And the memories I never can escape
而我永遠無法逃避那些記憶
If today I woke up with you right beside me
如果今天我和你在彼此身邊醒來
Like all of this was just some twisted dream
彷彿所有這一切只是幾場扭曲的夢魘
I'd hold you closer than I ever did before
我會比之前抱你更緊
And you'd never slip away
我再也不會讓你離開了
And you'd never hear me say
你再也不會聽到我說
I remember the day you told me you were leaving
我記得你告訴我你要離開的那一天
I remember the make-up running down your face
你的妝都哭花了
And the dreams you left behind you didn't need them
你的夢想你也不再需要
Like every single wish we ever made
就像忘記我們曾經許過的每一個願望一樣
I wish that I could wake up with amnesia
我希望我能帶著失憶症醒來
And forget about the stupid little things
然後忘記那些愚蠢的小事情
Like the way it felt to fall asleep next to you
就像在你旁邊睡著的感覺一樣
And the memories I never can escape
而我永遠無法逃避那些記憶
'Cause I'm not fine at all
因為我真的過得很不好
No, I'm really not fine at all
不,我是真的過得不好
Tell me this is just a dream
告訴我這些只是一場夢
'Cause I'm really not fine at all
因為我真的很難過