teenage talk
Katie kept the list of times
凱蒂記載著我們過去的時光
鑑於她真的這樣做了
Now that she had really done it, done it
所以我們相聚一堂暢聊往事
So we swarmed like flies
假裝我們並沒有被凱蒂嚇到
那晚我們偷溜出去
Pretending that we werent terrified to
把那輛克萊斯勒車開到車道上
但當我們真的坐到車裡了
We snuck out that night
卻不知道應該去往何方
之後我們意識到犯下了嚴重的錯誤
Rolled the Chrysler down the driveway
好吧這只是年少回憶錄
But once we were inside
我們打著勾勾約定永遠不會改變自己
那晚我們喝得大醉
Couldnt figure out where we were off to
在前臂上紋上了得克薩斯州的地圖
你知道我從未如此深愛你
That was before we had made any terrible mistakes
當我們在躲避那些警報器聲響時
瘋狂地大笑
Well thats just teenage talk
我們嘔吐在你媽媽種的杜鵑花叢中
之後我們意識到犯下了嚴重的錯誤
Pinky swear that you wont go changing
之後我們意識到犯下了嚴重的錯誤
好吧這只是年少回憶錄
Drank so much that night
我不覺得過去的時光比較美好
因為它被封印在回憶的瓶子裡
Carved the state of Texas in our forearms
讓我們遠離了現在和以後
You know I never loved you more
你知道我從未如此深愛你
當我們在躲避那些警報器聲響時
Than when we were hiding from those sirens, sirens
那晚我們喝得大醉
Oh, we laughed so hard
在前臂上紋上了得克薩斯州的地圖
現在你是怎麼看待我的呢
Threw up in your mothers azaleas
既然我在一點點地變老
就別去在意身上的沉重負擔
That was before we had made any terrible mistakes
雖然它一直積壓在我的肩上
That was before we had made any terrible mistakes
Well thats just teenage talk
I dont think the past is better, better
Just cause its cased in glass
Protecting us from our now and later
You know I never loved you more
Than when we were running from those sirens, sirens
Drankso much that night
Carved the state of Texas in our forearms
How do you see me now?
Now that Im a little bit older, older
Never mind the albatross
Smoldering on my shoulder, shoulder, shoulder, shoulder